1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a greata rock in a weary land.
3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
4 The heart also of the rashb shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
6 For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
7 The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor* with lying words, even when the needyc speaketh right.
8 But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.d
9 Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
12 They shall lament for the teats, for the pleasante fields, for the fruitful vine.
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the housesf of joy in the joyous city:
14 Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the fortsg and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
15 Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 32:1 He aquí, un rey reinará con justicia, y príncipes gobernarán con rectitud.

English Standard Version ESV

Isaiah 32:1 Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 32:1 He aquí que para justicia reinará un rey; y príncipes presidirán para juicio

New King James Version NKJV

Isaiah 32:1 Behold, a king will reign in righteousness, And princes will rule with justice.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 32:1 Liberación definitiva de Israel
¡Miren! ¡Se acerca un rey justo!,
y príncipes honrados gobernarán bajo su mando.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 32:1 Miren, un rey reinará con rectitudy los gobernantes gobernarán con justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 32:1 HE aquí que en justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 32:1 He aquí que para justicia reinará un rey; y príncipes presidirán para juicio.

Herramientas de Estudio para Isaiah 32:1-18