1 Woea to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisperb out of the dust.
5 Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
6 Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
8 It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
9 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers,c the seers hath he covered.
11 And the vision of all is become unto you as the words of a bookd that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:
12 And the book is delivered to him that is not learned*, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 29:1 ¡Ay, Ariel , Ariel la ciudad donde acampó David! Añadid año sobre año, celebrad las fiestas a su tiempo.

English Standard Version ESV

Isaiah 29:1 Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 29:1 ¡Ay de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año a otro, los corderos cesarán

New King James Version NKJV

Isaiah 29:1 "Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Add year to year; Let feasts come around.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 29:1 Mensaje acerca de Jerusalén
«¡Qué aflicción le espera a Ariel,
la Ciudad de David!
Año tras año ustedes celebran sus fiestas.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 29:1 ¡Ay, Ariel, Ariel,ciudad donde acampó David!Añadan a un año otro año más,y que prosiga el ciclo de las fiestas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 29:1 ¡AY de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año á otro, mátense víctimas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 29:1 ¡Ay de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año a otro, los corderos cesarán.

Herramientas de Estudio para Isaiah 29:1-12