3 Therefore my loins are filled with pain; Pangs have taken hold of me, like the pangs of a woman in labor. I was distressed when I heard it; I was dismayed when I saw it.
4 My heart wavered, fearfulness frightened me; The night for which I longed He turned into fear for me.
5 Prepare the table, Set a watchman in the tower, Eat and drink. Arise, you princes, Anoint the shield!
6 For thus has the Lord said to me: "Go, set a watchman, Let him declare what he sees."
7 And he saw a chariot with a pair of horsemen, A chariot of donkeys, and a chariot of camels, And he listened earnestly with great care.
8 Then he cried, "A lion, my Lord! I stand continually on the watchtower in the daytime; I have sat at my post every night.
9 And look, here comes a chariot of men with a pair of horsemen!" Then he answered and said, "Babylon is fallen, is fallen! And all the carved images of her gods He has broken to the ground."
10 Oh, my threshing and the grain of my floor! That which I have heard from the Lord of hosts, The God of Israel, I have declared to you.
11 The burden against Dumah. He calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
12 The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; Return! Come back!"
13 The burden against Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, O you traveling companies of Dedanites.
14 O inhabitants of the land of Tema, Bring water to him who is thirsty; With their bread they met him who fled.
15 For they fled from the swords, from the drawn sword, From the bent bow, and from the distress of war.
16 For thus the Lord has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
17 and the remainder of the number of archers, the mighty men of the people of Kedar, will be diminished; for the Lord God of Israel has spoken it."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 21:3 Por esta razón mis lomos están llenos de angustia; dolores se han apoderado de mí como dolores de mujer de parto. Estoy tan confundido que no oigo, tan aterrado que no veo.

English Standard Version ESV

Isaiah 21:3 Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am bowed down so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 21:3 Por tanto, mis lomos se han llenado de dolor; angustias se apoderaron de mí, como angustias de mujer de parto; me agobié oyendo, y me espanté viendo

King James Version KJV

Isaiah 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 21:3 El estómago me duele y me arde de dolor;
me dominan agudas punzadas de angustia,
como las de una mujer en parto.
Me desmayo cuando oigo lo que Dios se propone hacer:
tengo demasiado miedo para mirar.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 21:3 Por eso mi cuerpo se estremece de dolor,sufro de agudos dolores,como los de una parturienta;lo que oigo, me aturde;lo que veo, me desconcierta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 21:3 Por tanto mis lomos se han llenado de dolor; angustias se apoderaron de mí, como angustias de mujer de parto: agobiéme oyendo, y al ver heme espantado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 21:3 Por tanto, mis lomos se han llenado de dolor; angustias se apoderaron de mí, como angustias de mujer de parto; me agobié oyendo, y me espanté viendo.

Herramientas de Estudio para Isaiah 21:3-17