10 And its foundations will be broken. All who make wages will be troubled of soul.
11 Surely the princes of Zoan are fools; Pharaoh's wise counselors give foolish counsel. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, The son of ancient kings?"
12 Where are they? Where are your wise men? Let them tell you now, And let them know what the Lord of hosts has purposed against Egypt.
13 The princes of Zoan have become fools; The princes of Noph are deceived; They have also deluded Egypt, Those who are the mainstay of its tribes.
14 The Lord has mingled a perverse spirit in her midst; And they have caused Egypt to err in all her work, As a drunken man staggers in his vomit.
15 Neither will there be any work for Egypt, Which the head or tail, Palm branch or bulrush, may do.
16 In that day Egypt will be like women, and will be afraid and fear because of the waving of the hand of the Lord of hosts, which He waves over it.
17 And the land of Judah will be a terror to Egypt; everyone who makes mention of it will be afraid in himself, because of the counsel of the Lord of hosts which He has determined against it.
18 In that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear by the Lord of hosts; one will be called the City of Destruction.
19 In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border.
20 And it will be for a sign and for a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the Lord because of the oppressors, and He will send them a Savior and a Mighty One, and He will deliver them.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 19:10 Y las columnas de Egipto serán demolidas, todos los jornaleros estarán abatidos.

English Standard Version ESV

Isaiah 19:10 Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for pay will be grieved.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 19:10 Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces

King James Version KJV

Isaiah 19:10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 19:10 Estarán desesperados,
y todos los obreros tendrán el corazón angustiado.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 19:10 Quedarán desalentados los fabricantes de telas;todos los asalariados se llenarán de angustia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 19:10 Porque todas sus redes serán rotas: y se entristecerán todos los que hacen viveros para peces.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 19:10 Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces.

Herramientas de Estudio para Isaiah 19:10-20