15
Shall the axeboast itself against him that heweth therewith? or shall the sawmagnify itself against him that shaketh it? as if the rodc should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
Isaías 10:6
Contra una nación impía la envío y contra el pueblo de mi furor la mandaré, para que capture botín y tome despojos y los pisotee como el lodo de las calles.
English Standard Version ESV
Isaiah 10:6
Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 10:6
Le mandaré contra una gente falsa; y sobre el pueblo de mi ira le enviaré, para que quite despojos, y arrebate presa; y que lo ponga para ser hollado como lodo de las calles
New King James Version NKJV
Isaiah 10:6
I will send him against an ungodly nation, And against the people of My wrath I will give him charge, To seize the spoil, to take the prey, And to tread them down like the mire of the streets.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 10:6
Envío a Asiria contra una nación pagana; contra un pueblo con el cual estoy enojado. Asiria los saqueará, y los pisoteará como a polvo debajo de sus pies.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 10:6
Lo envío contra una nación impía,lo mando contra un pueblo que me enfurece,para saquearlo y despojarlo,para pisotearlo como al barro de las calles.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 10:6
Mandaréle contra una gente fementida, y sobre el pueblo de mi ira le enviaré, para que quite despojos, y arrebate presa, y que lo ponga á ser hollado como lodo de las calles.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 10:6
Le mandaré contra una gente falsa; y sobre el pueblo de mi ira le enviaré, para que quite despojos, y arrebate presa; y que lo ponga para ser hollado como lodo de las calles.