4 Alas, sinful nation, A people laden with iniquity, A brood of evildoers, Children who are corrupters! They have forsaken the Lord, They have provoked to anger The Holy One of Israel, They have turned away backward.
5 Why should you be stricken again? You will revolt more and more. The whole head is sick, And the whole heart faints.
6 From the sole of the foot even to the head, There is no soundness in it, But wounds and bruises and putrefying sores; They have not been closed or bound up, Or soothed with ointment.
7 Your country is desolate, Your cities are burned with fire; Strangers devour your land in your presence; And it is desolate, as overthrown by strangers.
8 So the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, As a hut in a garden of cucumbers, As a besieged city.
9 Unless the Lord of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become like Sodom, We would have been made like Gomorrah.
10 Hear the word of the Lord, You rulers of Sodom; Give ear to the law of our God, You people of Gomorrah:
11 "To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?" Says the Lord. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle. I do not delight in the blood of bulls, Or of lambs or goats.
12 "When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts?
13 Bring no more futile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies-- I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
14 Your New Moons and your appointed feasts My soul hates; They are a trouble to Me, I am weary of bearing them.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 1:4 ¡Ay, nación pecadora, pueblo cargado de iniquidad, generación de malvados, hijos corrompidos! Han abandonado al SEÑOR, han despreciado al Santo de Israel, se han apartado de El.

English Standard Version ESV

Isaiah 1:4 Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 1:4 ¡Oh gente que ofende, pueblo cargado de iniquidad, generación de malignos, hijos corruptos! Dejaron al SEÑOR, provocaron a ira al Santo de Israel; se tornaron atrás

King James Version KJV

Isaiah 1:4 Ah sinful nation, a people ladena with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken* the LORD, they have provoked* the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 1:4 ¡Qué nación tan pecadora,
pueblo cargado con el peso de su culpa!
Está lleno de gente malvada,
hijos corruptos que han rechazado al Señor
.
Han despreciado al Santo de Israel
y le han dado la espalda.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 1:4 ¡Ay, nación pecadora,pueblo cargado de culpa,generación de malhechores,hijos corruptos!¡Han abandonado al SEÑOR!¡Han despreciado al Santo de Israel!¡Se han vuelto atrás!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 1:4 ¡Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron á Jehová, provocaron á ira al Santo de Israel, tornáronse atrás.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 1:4 ¡Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos corruptos! Dejaron al SEÑOR, provocaron a ira al Santo de Israel; se tornaron atrás.

Herramientas de Estudio para Isaiah 1:4-14