15 El SEÑOR de los ejércitos dice así: Ve, entra a este tesorero, a Sebna el mayordomo, y dile
16 ¿Qué tienes tú aquí, o a quién tienes tú aquí, que labraste aquí sepulcro para ti, como el que en lugar alto labra su sepultura, o el que esculpe para sí morada en una peña
17 He aquí que el SEÑOR te transportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro
18 Te echará a rodar con ímpetu, como a bola por tierra larga de términos; allá morirás, y allá fenecerán los carros de tu gloria, vergüenza de la casa de tu Señor
19 Y te arrojaré de tu lugar, y de tu puesto te empujaré
20 Y será, que en aquel día llamaré a mi siervo Eliacim, hijo de Hilcías
21 Y lo vestiré de tus vestiduras, y le fortaleceré con tu talabarte; y entregaré en sus manos tu potestad; y será padre al morador de Jerusalén, y a la casa de Judá
22 Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; y abrirá, y nadie cerrará; cerrará, y nadie abrirá
23 Y lo hincaré como clavo en lugar firme; y será por asiento de honra a la casa de su padre
24 Y colgarán de él toda la honra de la casa de su padre, los hijos, y los nietos, todos los vasos menores, desde los vasos de beber hasta todos los instrumentos de música
25 En aquel día, dice el SEÑOR de los ejércitos, el clavo hincado en lugar firme será quitado, y será quebrado y caerá; y la carga que sobre él se puso, se echará a perder; porque el SEÑOR habló

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 22:15 Así dice el Señor, DIOS de los ejércitos: Anda, ve a ese mayordomo, a Sebna, que está encargado de la casa real, y dile:

English Standard Version ESV

Isaiah 22:15 Thus says the Lord GOD of hosts, "Come, go to this steward, to Shebna, who is over the household, and say to him:

King James Version KJV

Isaiah 22:15 Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,

New King James Version NKJV

Isaiah 22:15 Thus says the Lord God of hosts: "Go, proceed to this steward, To Shebna, who is over the house, and say:

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 22:15 Mensaje para Sebna
Esto me dijo el Señor, el Señor
de los Ejércitos Celestiales: «Enfréntate a Sebna, el administrador del palacio, y dale este mensaje:

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 22:15 Así dice el Señor, el SEÑOR Todopoderoso: «Ve a encontrarte con Sebna, el mayordomo, que está a cargo del palacio, y dile:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 22:15 Jehová de los ejércitos dice así: Ve, entra á este tesorero, á Sebna el mayordomo, y dile:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 22:15 El SEÑOR de los ejércitos dice así: Ve, entra a este tesorero, a Sebna el mayordomo, y dile :

Herramientas de Estudio para Isaías 22:15-25