12 El guarda respondió: La mañana viene, y después la noche: si preguntareis, preguntad; volved, venid.
13 Carga sobre Arabia.
14 Salid á encontrar al sediento; llevadle aguas, moradores de tierra de Tema, socorred con su pan al que huye.
15 Porque de la presencia de las espadas huyen, de la presencia de la espada desnuda, de la presencia del arco entesado, de la presencia del peso de la batalla.
16 Porque así me ha dicho Jehová: De aquí á un año, semejante á años de mozo de soldada, toda la gloria de Cedar será desecha;
17 Y las reliquias del número de los valientes flecheros, hijos de Cedar, serán apocadas: porque Jehová Dios de Israel lo ha dicho.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 21:12 El centinela responde: Viene la mañana y también la noche. Si queréis preguntar, preguntad; volved otra vez.

English Standard Version ESV

Isaiah 21:12 The watchman says: "Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 21:12 El que guarda respondió: La mañana viene, y después la noche. Si preguntareis, preguntad; volved, y venid

King James Version KJV

Isaiah 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.

New King James Version NKJV

Isaiah 21:12 The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; Return! Come back!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 21:12 El centinela contesta:
«Ya llega la mañana, pero pronto volverá la noche.
Si quieres preguntar otra vez, entonces regresa y pregunta».

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 21:12 El centinela responde:«Ya viene la mañana, pero también la noche.Si quieren preguntar, pregunten;si quieren volver, vuelvan».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 21:12 El que guarda respondió: La mañana viene, y después la noche. Si preguntareis, preguntad; volved, y venid.

Herramientas de Estudio para Isaías 21:12-17