15 Y no habrá para Egipto obra alguna que pueda hacer su cabeza o su cola, su hoja de palmera o su junco.
16 En aquel día los egipcios serán como las mujeres, temblarán y estarán aterrados ante la mano alzada que el SEÑOR de los ejércitos agitará contra ellos.
17 Y la tierra de Judá será terror para Egipto; todo aquel a quien se la mencionen quedará aterrado de ella, a causa del propósito que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado contra él.
18 Aquel día cinco ciudades en la tierra de Egipto hablarán la lengua de Canaán y jurarán lealtad al SEÑOR de los ejércitos; una de ellas será llamada Ciudad de Destrucción .
19 Aquel día habrá un altar al SEÑOR en medio de la tierra de Egipto, y un pilar al SEÑOR cerca de su frontera.
20 Y será por señal y por testimonio al SEÑOR de los ejércitos en la tierra de Egipto; porque clamarán al SEÑOR a causa de sus opresores, y El les enviará un salvador y un poderoso, el cual los librará.
21 Y el SEÑOR se dará a conocer en Egipto, y los egipcios conocerán al SEÑOR en aquel día. Adorarán con sacrificios y ofrendas, harán voto al SEÑOR y lo cumplirán.
22 Y el SEÑOR herirá a Egipto; herirá pero sanará; y ellos volverán al SEÑOR, y El les responderá y los sanará.
23 Aquel día habrá una calzada desde Egipto hasta Asiria; los asirios entrarán en Egipto y los egipcios en Asiria, y los egipcios adorarán junto con los asirios.
24 Aquel día Israel será un tercero con Egipto y con Asiria, una bendición en medio de la tierra,
25 porque el SEÑOR de los ejércitos lo ha bendecido, diciendo: Bendito es Egipto mi pueblo, y Asiria obra de mis manos, e Israel mi heredad.

English Standard Version ESV

Isaiah 19:15 And there will be nothing for Egypt that 1head or tail, palm branch or reed, may do.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 19:15 Y no aprovechará a Egipto cosa que haga la cabeza o la cola, la rama o el junco

King James Version KJV

Isaiah 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

New King James Version NKJV

Isaiah 19:15 Neither will there be any work for Egypt, Which the head or tail, Palm branch or bulrush, may do.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 19:15 No hay nada que Egipto pueda hacer;
todos son débiles:
la cabeza y la cola;
la noble rama de palma y el humilde junco.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 19:15 Nada puede hacerse por Egipto,sea cabeza o cola, palmera o caña.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 19:15 Y no aprovechará á Egipto cosa que haga la cabeza ó la cola, el ramo ó el junco.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 19:15 Y no aprovechará a Egipto cosa que haga la cabeza o la cola, la rama o el junco.

Herramientas de Estudio para Isaías 19:15-25