10 Y las columnas de Egipto serán demolidas, todos los jornaleros estarán abatidos.
11 No son más que necios los príncipes de Zoán; el consejo de los más sabios consejeros de Faraón se ha vuelto torpe. ¿Cómo decís a Faraón: Yo soy hijo de los sabios, hijo de los antiguos reyes?
12 Pues bien, ¿dónde están tus sabios? Que ellos ahora te declaren, y te hagan saber lo que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado contra Egipto.
13 Han obrado neciamente los príncipes de Zoán, se han engañado los príncipes de Menfis; han extraviado a Egipto los que son la piedra angular de sus tribus.
14 El SEÑOR ha mezclado en medio de ella un espíritu de distorsión, y han hecho extraviar a Egipto en todas sus empresas, como se tambalea el ebrio en su vómito.
15 Y no habrá para Egipto obra alguna que pueda hacer su cabeza o su cola, su hoja de palmera o su junco.
16 En aquel día los egipcios serán como las mujeres, temblarán y estarán aterrados ante la mano alzada que el SEÑOR de los ejércitos agitará contra ellos.
17 Y la tierra de Judá será terror para Egipto; todo aquel a quien se la mencionen quedará aterrado de ella, a causa del propósito que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado contra él.
18 Aquel día cinco ciudades en la tierra de Egipto hablarán la lengua de Canaán y jurarán lealtad al SEÑOR de los ejércitos; una de ellas será llamada Ciudad de Destrucción .
19 Aquel día habrá un altar al SEÑOR en medio de la tierra de Egipto, y un pilar al SEÑOR cerca de su frontera.
20 Y será por señal y por testimonio al SEÑOR de los ejércitos en la tierra de Egipto; porque clamarán al SEÑOR a causa de sus opresores, y El les enviará un salvador y un poderoso, el cual los librará.

English Standard Version ESV

Isaiah 19:10 Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for pay will be grieved.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 19:10 Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces

King James Version KJV

Isaiah 19:10 And they shall be broken in the purposesa thereof, all that make sluices and ponds for fish.

New King James Version NKJV

Isaiah 19:10 And its foundations will be broken. All who make wages will be troubled of soul.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 19:10 Estarán desesperados,
y todos los obreros tendrán el corazón angustiado.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 19:10 Quedarán desalentados los fabricantes de telas;todos los asalariados se llenarán de angustia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 19:10 Porque todas sus redes serán rotas: y se entristecerán todos los que hacen viveros para peces.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 19:10 Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces.

Herramientas de Estudio para Isaías 19:10-20