6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
7 "The more they increased, The more they sinned against Me; I will change their glory into shame.
8 They eat up the sin of My people; They set their heart on their iniquity.
9 And it shall be: like people, like priest. So I will punish them for their ways, And reward them for their deeds.
10 For they shall eat, but not have enough; They shall commit harlotry, but not increase; Because they have ceased obeying the Lord.
11 "Harlotry, wine, and new wine enslave the heart.
12 My people ask counsel from their wooden idols, And their staff informs them. For the spirit of harlotry has caused them to stray, And they have played the harlot against their God.
13 They offer sacrifices on the mountaintops, And burn incense on the hills, Under oaks, poplars, and terebinths, Because their shade is good. Therefore your daughters commit harlotry, And your brides commit adultery.
14 "I will not punish your daughters when they commit harlotry, Nor your brides when they commit adultery; For the men themselves go apart with harlots, And offer sacrifices with a ritual harlot. Therefore people who do not understand will be trampled.
15 "Though you, Israel, play the harlot, Let not Judah offend. Do not come up to Gilgal, Nor go up to Beth Aven, Nor swear an oath, saying, 'As the Lord lives'--
16 "For Israel is stubborn Like a stubborn calf; Now the Lord will let them forage Like a lamb in open country.
17 "Ephraim is joined to idols, Let him alone.
18 Their drink is rebellion, They commit harlotry continually. Her rulers dearly love dishonor.
19 The wind has wrapped her up in its wings, And they shall be ashamed because of their sacrifices.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 4:6 Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento. Por cuanto tú has rechazado el conocimiento, yo también te rechazaré para que no seas mi sacerdote; como has olvidado la ley de tu Dios, yo también me olvidaré de tus hijos.

English Standard Version ESV

Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Oseas 4:6 Mi pueblo fue talado, porque le faltó sabiduría. Porque tú desechaste la sabiduría, yo te echaré del sacerdocio; y pues que olvidaste la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos

King James Version KJV

Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 4:6 Mi pueblo está siendo destruido
porque no me conoce.
Así como ustedes, sacerdotes, se niegan a conocerme,
yo me niego a reconocerlos como mis sacerdotes.
Ya que olvidaron las leyes de su Dios,
me olvidaré de bendecir a sus hijos.

Nueva Versión Internacional NVI

Oseas 4:6 pues por falta de conocimientomi pueblo ha sido destruido.»Puesto que rechazaste el conocimiento,yo también te rechazo como mi sacerdote.Ya que te olvidaste de la ley de tu Dios,yo también me olvidaré de tus hijos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Oseas 4:6 Mi pueblo fué talado, porque le faltó sabiduría. Porque tú desechaste la sabiduría, yo te echaré del sacerdocio: y pues que olvidaste la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Oseas 4:6 Mi pueblo fue talado, porque le faltó sabiduría. Porque tú desechaste la sabiduría, yo te echaré del sacerdocio; y pues que olvidaste la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos.

Herramientas de Estudio para Hosea 4:6-19