5 Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroya thy mother.
6 My people are destroyedb for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.
8 They eat up the sin of my people, and they setc their heart on their iniquity.
9 And there shall be, like people, like priest: and I will punishd them for their ways, and reward them their doings.
10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.
11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.
12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.
13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The LORD liveth.
16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
17 Ephraim is joined to idols: let him alone.
18 Their drink is sour:e they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.
19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 4:5 Tropezarás de día, y tropezará también el profeta contigo de noche, y destruiré a tu madre.

English Standard Version ESV

Hosea 4:5 You shall stumble by day; the prophet also shall stumble with you by night; and I will destroy your mother.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Oseas 4:5 Caerás por tanto en el día, y caerá también contigo el profeta de noche; y a tu madre talaré

New King James Version NKJV

Hosea 4:5 Therefore you shall stumble in the day; The prophet also shall stumble with you in the night; And I will destroy your mother.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 4:5 Así que tropezarán en plena luz del día
y sus falsos profetas caerán con ustedes durante la noche.
Y destruiré a su madre Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

Oseas 4:5 Tropiezas de día y de noche,y los profetas tropiezan contigo;tu madre dejará de existir,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Oseas 4:5 Caerás por tanto en el día, y caerá también contigo el profeta de noche; y á tu madre talaré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Oseas 4:5 Caerás por tanto en el día, y caerá también contigo el profeta de noche; y a tu madre talaré.

Herramientas de Estudio para Hosea 4:5-19