23 By faith Moses, when he was born, was hidden three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's command.
24 By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
25 choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,
26 esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt; for he looked to the reward.
27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing Him who is invisible.
28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.
29 By faith they passed through the Red Sea as by dry land, whereas the Egyptians, attempting to do so, were drowned.
30 By faith the walls of Jericho fell down after they were encircled for seven days.
31 By faith the harlot Rahab did not perish with those who did not believe, when she had received the spies with peace.
32 And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets:
33 who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
34 quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became valiant in battle, turned to flight the armies of the aliens.
35 Women received their dead raised to life again. And others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.
36 Still others had trial of mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment.
37 They were stoned, they were sawn in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented--
38 of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, in dens and caves of the earth.
39 And all these, having obtained a good testimony through faith, did not receive the promise,
40 God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 11:23 Por la fe Moisés, cuando nació, fue escondido por sus padres durante tres meses, porque vieron que era un niño hermoso y no temieron el edicto del rey.

English Standard Version ESV

Hebrews 11:23 By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that the child was beautiful, and they were not afraid of the king's edict.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hebreos 11:23 Por la fe, Moisés, nacido, fue escondido por sus padres por tres meses, porque le vieron hermoso niño; y no temieron el mandamiento del rey

King James Version KJV

Hebrews 11:23 By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 11:23 Fue por la fe que cuando nació Moisés, sus padres lo escondieron durante tres meses. Vieron que Dios les había dado un hijo fuera de lo común y no tuvieron temor de desobedecer la orden del rey.

Nueva Versión Internacional NVI

Hebreos 11:23 Por la fe Moisés, recién nacido, fue escondido por sus padres durante tres meses, porque vieron que era un niño precioso, y no tuvieron miedo del edicto del rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hebreos 11:23 Por fe Moisés, nacido, fué escondido de sus padres por tres meses, porque le vieron hermoso niño; y no temieron el mandamiento del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hebreos 11:23 Por la fe, Moisés, nacido, fue escondido por sus padres por tres meses, porque le vieron hermoso niño; y no temieron el mandamiento del rey.

Herramientas de Estudio para Hebrews 11:23-40