7 ¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás a ellos por rapiña
8 Porque tú has despojado a muchas naciones, todos los otros pueblos te despojarán; a causa de la sangre humana, y robos de la tierra, de las ciudades y de todos los que moraban en ellas
9 ¡Ay del que codicia ganancia mal habida por violencia para su casa, por poner en alto su nido, por escaparse del poder del mal
10 Tomaste consejo vergonzoso para tu casa, asolaste muchos pueblos, y has pecado contra tu vida
11 Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá
12 ¡Ay del que edifica la ciudad con sangre, y del que funda la villa con iniquidad
13 ¿No es esto del SEÑOR de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y los gentiles se fatigarán en vano
14 Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria del SEÑOR, como las aguas cubren el mar
15 ¡Ay del que da de beber a sus compañeros, que les acercas tu odre y les embriagas, para mirar después sus desnudeces
16 Te has llenado de deshonra en vez de honra; bebe tú también, y tu prepucio será descubierto; el cáliz de la mano derecha del SEÑOR volverá sobre ti, y vómito de afrenta caerá sobre tu gloria
17 Porque la rapiña del Líbano caerá sobre ti, y la destrucción de las fieras lo quebrantará; a causa de la sangre humana, y del robo de la tierra, de las ciudades, y de todos los que en ellas moraban
18 ¿De qué sirve la escultura que esculpió el que la hizo? ¿La estatua de fundición, que enseña mentira, para que haciendo imágenes mudas confíe el hacedor en su obra
19 ¡Ay del que dice al palo: Despiértate; y a la piedra muda: Levántate! ¿Podrá él enseñar? He aquí él está cubierto de oro y plata, y no hay dentro de él aliento
20 Mas el SEÑOR está en su santo Templo: calle delante de él toda la tierra

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 2:7 ¿No se levantarán de repente tus acreedores, y se despertarán tus cobradores? Ciertamente serás despojo para ellos.

English Standard Version ESV

Habakkuk 2:7 Will not your debtors suddenly arise, and those awake who will make you tremble? Then you will be spoil for them.

King James Version KJV

Habakkuk 2:7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?

New King James Version NKJV

Habakkuk 2:7 Will not your creditors rise up suddenly? Will they not awaken who oppress you? And you will become their booty.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 2:7 De repente tus deudores tomarán medidas.
Se volverán en tu contra y te quitarán todo lo que tienes,
mientras que tú te quedarás temblando e impotente.

Nueva Versión Internacional NVI

Habacuc 2:7 ¿No se levantarán de repente tus acreedores?¿No se despertarán para sacudirtey despojarte con violencia?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Habacuc 2:7 ¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás á ellos por rapiña?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Habacuc 2:7 ¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás a ellos por rapiña?

Herramientas de Estudio para Habacuc 2:7-20