8 He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground.
9 But the dove found no resting place for the sole of her foot, and she returned into the ark to him, for the waters were on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her, and drew her into the ark to himself.
10 And he waited yet another seven days, and again he sent the dove out from the ark.
11 Then the dove came to him in the evening, and behold, a freshly plucked olive leaf was in her mouth; and Noah knew that the waters had receded from the earth.
12 So he waited yet another seven days and sent out the dove, which did not return again to him anymore.
13 And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, that the waters were dried up from the earth; and Noah removed the covering of the ark and looked, and indeed the surface of the ground was dry.
14 And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dried.
15 Then God spoke to Noah, saying,
16 "Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
17 Bring out with you every living thing of all flesh that is with you: birds and cattle and every creeping thing that creeps on the earth, so that they may abound on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
18 So Noah went out, and his sons and his wife and his sons' wives with him.
19 Every animal, every creeping thing, every bird, and whatever creeps on the earth, according to their families, went out of the ark.
20 Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
21 And the Lord smelled a soothing aroma. Then the Lord said in His heart, "I will never again curse the ground for man's sake, although the imagination of man's heart is evil from his youth; nor will I again destroy every living thing as I have done.
22 "While the earth remains, Seedtime and harvest, Cold and heat, Winter and summer, And day and night Shall not cease."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 8:8 Después envió una paloma para ver si las aguas habían disminuido sobre la superficie de la tierra,

English Standard Version ESV

Genesis 8:8 Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 8:8 Envió también de sí a la paloma, para ver si las aguas se habían aliviado de sobre la faz de la tierra

King James Version KJV

Genesis 8:8 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 8:8 También soltó una paloma para ver si el agua se había retirado y si la paloma podía encontrar suelo seco;

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 8:8 Luego soltó una paloma, para ver si las aguas que cubrían la tierra ya se habían retirado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 8:8 Envió también de sí á la paloma, para ver si las aguas se habían retirado de sobre la faz de la tierra;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 8:8 Envió también de sí a la paloma, para ver si las aguas se habían aliviado de sobre la faz de la tierra;

Herramientas de Estudio para Genesis 8:8-22