12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon.
14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens:
15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
17 Dan shall be a serpent by the way, an addera in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
18 I have waited for thy salvation, O LORD.
19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branchesb run over the wall:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 49:12 Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche.

English Standard Version ESV

Genesis 49:12 His eyes are darker than wine, and his teeth whiter than milk.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 49:12 Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche

New King James Version NKJV

Genesis 49:12 His eyes are darker than wine, And his teeth whiter than milk.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 49:12 Sus ojos son más oscuros que el vino,
y sus dientes, más blancos que la leche.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 49:12 Sus ojos son más oscuros que el vino;sus dientes, más blancos que la leche.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 49:12 Sus ojos bermejos del vino, Y los dientes blancos de la leche.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 49:12 Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche.

Herramientas de Estudio para Genesis 49:12-22