6 For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
7 And God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
8 So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
9 Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph: "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry.
10 You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your children, your children's children, your flocks and your herds, and all that you have.
11 There I will provide for you, lest you and your household, and all that you have, come to poverty; for there are still five years of famine." '
12 And behold, your eyes and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaks to you.
13 So you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here."
14 Then he fell on his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
15 Moreover he kissed all his brothers and wept over them, and after that his brothers talked with him.
16 Now the report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." So it pleased Pharaoh and his servants well.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 45:6 Porque en estos dos años ha habido hambre en la tierra y todavía quedan otros cinco años en los cuales no habrá ni siembra ni siega.

English Standard Version ESV

Genesis 45:6 For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 45:6 que ya han sido dos años de hambre en medio de la tierra, y aún quedan cinco años en que ni habrá arada ni siega

King James Version KJV

Genesis 45:6 For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 45:6 El hambre que ha azotado la tierra estos dos últimos años durará otros cinco años más, y no habrá ni siembra ni siega.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 45:6 Desde hace dos años la región está sufriendo de hambre, y todavía faltan cinco años más en que no habrá siembras ni cosechas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 45:6 Que ya ha habido dos años de hambre en medio de la tierra, y aun quedan cinco años en que ni habrá arada ni siega.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 45:6 que ya han sido dos años de hambre en medio de la tierra, y aún quedan cinco años en que ni habrá arada ni siega.

Herramientas de Estudio para Genesis 45:6-16