13 So you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here."
14 Then he fell on his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
15 Moreover he kissed all his brothers and wept over them, and after that his brothers talked with him.
16 Now the report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." So it pleased Pharaoh and his servants well.
17 And Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers, 'Do this: Load your animals and depart; go to the land of Canaan.
18 Bring your father and your households and come to me; I will give you the best of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.
19 Now you are commanded--do this: Take carts out of the land of Egypt for your little ones and your wives; bring your father and come.
20 Also do not be concerned about your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.' "
21 Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them carts, according to the command of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
22 He gave to all of them, to each man, changes of garments; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of garments.
23 And he sent to his father these things: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and food for his father for the journey.
24 So he sent his brothers away, and they departed; and he said to them, "See that you do not become troubled along the way."
25 Then they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to Jacob their father.
26 And they told him, saying, "Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt." And Jacob's heart stood still, because he did not believe them.
27 But when they told him all the words which Joseph had said to them, and when he saw the carts which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
28 Then Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 45:13 Notificad, pues, a mi padre toda mi gloria en Egipto y todo lo que habéis visto; daos prisa y traed aquí a mi padre.

English Standard Version ESV

Genesis 45:13 You must tell my father of all my honor in Egypt, and of all that you have seen. Hurry and 1bring my father down here."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 45:13 Haréis pues saber a mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto; y daos prisa, y traed a mi padre acá

King James Version KJV

Genesis 45:13 And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 45:13 Díganle a mi padre acerca de la posición de honor que tengo aquí en Egipto. Descríbanle todo lo que han visto y, después, traigan a mi padre aquí lo más pronto posible».

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 45:13 Cuéntenle a mi padre del prestigio que tengo en Egipto, y de todo lo que han visto. ¡Pero apúrense y tráiganlo ya!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 45:13 Haréis pues saber á mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto: y daos priesa, y traed á mi padre acá.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 45:13 Haréis pues saber a mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto; y daos prisa, y traed a mi padre acá.

Herramientas de Estudio para Genesis 45:13-28