11 Then Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup, and placed the cup in Pharaoh's hand."
12 And Joseph said to him, "This is the interpretation of it: The three branches are three days.
13 Now within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your place, and you will put Pharaoh's cup in his hand according to the former manner, when you were his butler.
14 But remember me when it is well with you, and please show kindness to me; make mention of me to Pharaoh, and get me out of this house.
15 For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews; and also I have done nothing here that they should put me into the dungeon."
16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also was in my dream, and there were three white baskets on my head.
17 In the uppermost basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head."
18 So Joseph answered and said, "This is the interpretation of it: The three baskets are three days.
19 Within three days Pharaoh will lift off your head from you and hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from you."
20 Now it came to pass on the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
21 Then he restored the chief butler to his butlership again, and he placed the cup in Pharaoh's hand.
22 But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
23 Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 40:11 Y la copa de Faraón estaba en mi mano; así que tomé las uvas y las exprimí en la copa de Faraón, y puse la copa en la mano de Faraón.

English Standard Version ESV

Genesis 40:11 Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup and placed the cup in Pharaoh's hand."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 40:11 y que el vaso de Faraón estaba en mi mano, y que yo tomaba las uvas, y las exprimía en el vaso del Faraón, y daba el vaso en la mano del Faraón

King James Version KJV

Genesis 40:11 And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 40:11 Yo tenía la copa del faraón en mi mano, entonces tomé un racimo de uvas y exprimí el jugo en la copa. Después puse la copa en la mano del faraón.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 40:11 Yo tenía la copa del faraón en la mano. Tomé las uvas, las exprimí en la copa, y luego puse la copa en manos del faraón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 40:11 Y que la copa de Faraón estaba en mi mano, y tomaba yo las uvas, y las exprimía en la copa de Faraón, y daba yo la copa en mano de Faraón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 40:11 y que el vaso de Faraón estaba en mi mano, y que yo tomaba las uvas, y las exprimía en el vaso del Faraón, y daba el vaso en la mano del Faraón.

Herramientas de Estudio para Genesis 40:11-23