16 So she kept his garment with her until his master came home.
17 Then she spoke to him with words like these, saying, "The Hebrew servant whom you brought to us came in to me to mock me;
18 so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside."
19 So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, "Your servant did to me after this manner," that his anger was aroused.
20 Then Joseph's master took him and put him into the prison, a place where the king's prisoners were confined. And he was there in the prison.
21 But the Lord was with Joseph and showed him mercy, and He gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
22 And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners who were in the prison; whatever they did there, it was his doing.
23 The keeper of the prison did not look into anything that was under Joseph's authority, because the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made it prosper.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 39:16 Y ella dejó junto a sí la ropa de él hasta que su señor vino a casa.

English Standard Version ESV

Genesis 39:16 Then she laid up his garment by her until his master came home,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 39:16 Y ella puso junto a sí la ropa de él, hasta que vino su señor a su casa

King James Version KJV

Genesis 39:16 And she laid up his garment by her, until his lord came home.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 39:16 Ella se quedó con el manto hasta que su esposo regresó a la casa.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 39:16 La mujer guardó el manto de José hasta que su marido volvió a su casa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 39:16 Y ella puso junto á sí la ropa de él, hasta que vino su señor á su casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 39:16 Y ella puso junto a sí la ropa de él, hasta que vino su señor a su casa.

Herramientas de Estudio para Genesis 39:16-23