19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
20 And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.
21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
22 And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve*:
24 The sons of Rachel; Joseph, and Benjamin:
26 And the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.
27 And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.
28 And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.
29 And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 35:19 Murió, pues, Raquel, y fue sepultada en el camino de Efrata, es decir, Belén.

English Standard Version ESV

Genesis 35:19 So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 35:19 Así murió Raquel, y fue sepultada en el camino de Efrata, la cual es Belén

New King James Version NKJV

Genesis 35:19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 35:19 Así que Raquel murió y fue enterrada en el camino a Efrata (es decir, Belén).

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 35:19 Así murió Raquel, y la sepultaron en el camino que va hacia Efrata, que es Belén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 35:19 Así murió Rachêl, y fué sepultada en el camino del Ephrata, la cual es Beth-lehem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 35:19 Así murió Raquel, y fue sepultada en el camino de Efrata, la cual es Belén.

Herramientas de Estudio para Genesis 35:19-29