1 Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.
2 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her, and violated her.
3 His soul was strongly attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the young woman and spoke kindly to the young woman.
4 So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this young woman as a wife."
5 And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter. Now his sons were with his livestock in the field; so Jacob held his peace until they came.
6 Then Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.
7 And the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved and very angry, because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, a thing which ought not to be done.
8 But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
9 And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves.
10 So you shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade in it, and acquire possessions for yourselves in it."
11 Then Shechem said to her father and her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.
12 Ask me ever so much dowry and gift, and I will give according to what you say to me; but give me the young woman as a wife."
13 But the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, and spoke deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.
14 And they said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a reproach to us.
15 But on this condition we will consent to you: If you will become as we are, if every male of you is circumcised,
16 then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us; and we will dwell with you, and we will become one people.
17 But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone."
18 And their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.
19 So the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob's daughter. He was more honorable than all the household of his father.
20 And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke with the men of their city, saying:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 34:1 Y salió Dina, la hija de Lea, a quien ésta había dado a luz a Jacob, a visitar a las hijas de la tierra.

English Standard Version ESV

Genesis 34:1 Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the women of the land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 34:1 Y salió Dina la hija de Lea, la cual ésta había dado a luz a Jacob, a ver las doncellas de la tierra

King James Version KJV

Genesis 34:1 And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 34:1 Venganza contra Siquem
Cierto día, Dina, la hija de Jacob y Lea, fue a visitar a unas jóvenes que vivían en la región.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 34:1 En cierta ocasión Dina, la hija que Jacob tuvo con Lea, salió a visitar a las mujeres del lugar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 34:1 Y SALIO Dina la hija de Lea, la cual había ésta parido á Jacob, á ver las hijas del país.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 34:1 Y salió Dina la hija de Lea, la cual ésta había dado a luz a Jacob, a ver las doncellas de la tierra.

Herramientas de Estudio para Genesis 34:1-20