11 Then the Angel of God spoke to me in a dream, saying, 'Jacob.' And I said, 'Here I am.'
12 And He said, 'Lift your eyes now and see, all the rams which leap on the flocks are streaked, speckled, and gray-spotted; for I have seen all that Laban is doing to you.
13 I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and where you made a vow to Me. Now arise, get out of this land, and return to the land of your family.' "
14 Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there still any portion or inheritance for us in our father's house?
15 Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money.
16 For all these riches which God has taken from our father are really ours and our children's; now then, whatever God has said to you, do it."
17 Then Jacob rose and set his sons and his wives on camels.
18 And he carried away all his livestock and all his possessions which he had gained, his acquired livestock which he had gained in Padan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.
19 Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father's.
20 And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.
21 So he fled with all that he had. He arose and crossed the river, and headed toward the mountains of Gilead.
22 And Laban was told on the third day that Jacob had fled.
23 Then he took his brethren with him and pursued him for seven days' journey, and he overtook him in the mountains of Gilead.
24 But God had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, "Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad."
25 So Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountains, and Laban with his brethren pitched in the mountains of Gilead.
26 And Laban said to Jacob: "What have you done, that you have stolen away unknown to me, and carried away my daughters like captives taken with the sword?
27 Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp?
28 And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing.
29 It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.'
30 And now you have surely gone because you greatly long for your father's house, but why did you steal my gods?"
31 Then Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Perhaps you would take your daughters from me by force.'

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:11 Entonces el ángel de Dios me dijo en el sueño: "Jacob"; y yo respondí: "Heme aquí."

English Standard Version ESV

Genesis 31:11 Then the angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am!'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 31:11 Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí

King James Version KJV

Genesis 31:11 And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:11 Y en mi sueño, el ángel de Dios me dijo: “¡Jacob!”. Y yo respondí: “Sí, aquí estoy”.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 31:11 En ese mismo sueño, el ángel de Dios me llamó: “¡Jacob!” Y yo le respondí: “Aquí estoy”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 31:11 Y díjome el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 31:11 Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.

Herramientas de Estudio para Genesis 31:11-31