10 And it happened, at the time when the flocks conceived, that I lifted my eyes and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the flocks were streaked, speckled, and gray-spotted.
11 Then the Angel of God spoke to me in a dream, saying, 'Jacob.' And I said, 'Here I am.'
12 And He said, 'Lift your eyes now and see, all the rams which leap on the flocks are streaked, speckled, and gray-spotted; for I have seen all that Laban is doing to you.
13 I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and where you made a vow to Me. Now arise, get out of this land, and return to the land of your family.' "
14 Then Rachel and Leah answered and said to him, "Is there still any portion or inheritance for us in our father's house?
15 Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money.
16 For all these riches which God has taken from our father are really ours and our children's; now then, whatever God has said to you, do it."
17 Then Jacob rose and set his sons and his wives on camels.
18 And he carried away all his livestock and all his possessions which he had gained, his acquired livestock which he had gained in Padan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.
19 Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father's.
20 And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.
21 So he fled with all that he had. He arose and crossed the river, and headed toward the mountains of Gilead.
22 And Laban was told on the third day that Jacob had fled.
23 Then he took his brethren with him and pursued him for seven days' journey, and he overtook him in the mountains of Gilead.
24 But God had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, "Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad."
25 So Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountains, and Laban with his brethren pitched in the mountains of Gilead.
26 And Laban said to Jacob: "What have you done, that you have stolen away unknown to me, and carried away my daughters like captives taken with the sword?
27 Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp?
28 And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing.
29 It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.'
30 And now you have surely gone because you greatly long for your father's house, but why did you steal my gods?"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:10 Y sucedió que por el tiempo cuando el rebaño estaba en celo, alcé los ojos y vi en sueños; y he aquí, los machos cabríos que cubrían las hembras eran rayados, moteados y abigarrados.

English Standard Version ESV

Genesis 31:10 In the breeding season of the flock I lifted up my eyes and saw in a dream that the goats that mated with the flock were striped, spotted, and mottled.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 31:10 Y sucedió que al tiempo que las ovejas se calentaban, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí que los machos que subían sobre las hembras eran cinchados, pintados y overos

King James Version KJV

Genesis 31:10 And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the ramsa which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:10 »En una ocasión, durante la época de apareamiento, tuve un sueño y vi que los chivos que se apareaban con las hembras eran rayados, manchados y moteados.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 31:10 »En cierta ocasión, durante la época en que los animales estaban en celo, tuve un sueño. En ese sueño veía que los chivos que cubrían a las cabras eran rayados, manchados o moteados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 31:10 Y sucedió que al tiempo que las ovejas se recalentaban, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí los machos que cubrían á las hembras eran listados, pintados y abigarrados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 31:10 Y sucedió que al tiempo que las ovejas se calentaban, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí que los machos que subían sobre las hembras eran cinchados, pintados y abigarrados.

Herramientas de Estudio para Genesis 31:10-30