Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Genesis 30:8-43
KJV
Genesis 30:8-43
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Genesis
/
Genesis 30
/
Genesis 30:8-43
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
8
And
Rachel
said
, With
great
a
wrestlings
have I
wrestled
with my
sister,
and I have
prevailed
: and she
called
his
name
Naphtali.
9
When
Leah
saw
that she had
left
bearing
, she
took
Zilpah
her
maid,
and
gave
her
Jacob
to
wife.
10
And
Zilpah
Leah's
maid
bare
Jacob
a
son.
11
And
Leah
said
, A
troop
cometh
: and she
called
his
name
Gad.
b
12
And
Zilpah
Leah's
maid
bare
Jacob
a
second
son.
13
And
Leah
said
, Happy am
I,
for the
daughters
will call me
blessed
: and she
called
his
name
Asher.
14
And
Reuben
went
in
the
days
of
wheat
harvest,
and
found
mandrakes
in the
field,
and
brought
them unto his
mother
Leah.
Then
Rachel
said
to
Leah,
Give
me
, I pray thee, of thy
son's
mandrakes.
15
And she
said
unto her, Is it a small
matter
that thou hast
taken
my
husband?
and wouldest thou take
away
my
son's
mandrakes
also? And
Rachel
said
, Therefore he shall
lie
with thee to
night
for
thy
son's
mandrakes.
16
And
Jacob
came
out of the
field
in the
evening,
and
Leah
went
out
to
meet
him, and
said
, Thou must come
in
unto me; for
surely
I have
hired
thee with my
son's
mandrakes.
And he
lay
with her that
night.
17
And
God
hearkened
unto
Leah,
and she
conceived
, and
bare
Jacob
the
fifth
son.
18
And
Leah
said
,
God
hath
given
me my
hire,
because
I have
given
my
maiden
to my
husband:
and she
called
his
name
Issachar.
c
19
And
Leah
conceived
again, and
bare
Jacob
the
sixth
son.
20
And
Leah
said
,
God
hath
endued
me with a
good
dowry;
now
will my
husband
dwell
with me, because I have
born
him
six
sons:
and she
called
his
name
Zebulun.
d
21
And
afterwards
she
bare
a
daughter,
and
called
her
name
Dinah.
e
22
And
God
remembered
Rachel,
and
God
hearkened
to her, and
opened
her
womb.
23
And she
conceived
, and
bare
a
son;
and
said
,
God
hath taken
away
my
reproach:
24
And she
called
his
name
Joseph;
f
and
said
, The
LORD
shall
add
to me
another
son.
25
And it came to pass, when
Rachel
had
born
Joseph,
that
Jacob
said
unto
Laban,
Send me
away
, that I may
go
unto mine own
place,
and to my
country.
26
Give
me my
wives
and my
children,
for
whom I have
served
thee, and let me
go
: for thou
knowest
my
service
which I have
done
thee.
27
And
Laban
said
unto him, I pray thee, if I have
found
favour
in thine
eyes,
tarry: for I have learned by
experience
that the
LORD
hath
blessed
me for thy
sake.
28
And he
said
,
Appoint
me thy
wages,
and I will
give
it.
29
And he
said
unto him, Thou
knowest
how
I have
served
thee, and
how
thy
cattle
was with me.
30
For it was
little
which thou hadst before
I
came, and it is now
increased
g
unto a
multitude;
and the
LORD
hath
blessed
thee since my
coming:
and now
when
shall I
provide
for mine own
house
also?
31
And he
said
, What shall I give
thee
? And
Jacob
said
, Thou shalt not
give
me any
thing:
if thou wilt
do
this
thing
for me, I will
again
feed
and
keep
thy
flock:
32
I will
pass
through all thy
flock
to
day,
removing
from thence all the
speckled
and
spotted
cattle,
and all the
brown
cattle
among the
sheep,
and the
spotted
and
speckled
among the
goats:
and of such shall be my
hire.
33
So shall my
righteousness
answer
for me in
time
h
to
come,
when it shall
come
for my
hire
before thy
face:
every
one
that is not
speckled
and
spotted
among the
goats,
and
brown
among the
sheep,
that shall be counted
stolen
with me.
34
And
Laban
said
, Behold, I would it might
be
according to thy
word.
35
And he
removed
that
day
the he
goats
that were
ringstraked
and
spotted
, and all the she
goats
that were
speckled
and
spotted
, and every one that had some
white
in it, and all the
brown
among the
sheep,
and
gave
them into the
hand
of his
sons.
36
And he
set
three
days'
journey
betwixt himself and
Jacob:
and
Jacob
fed
the
rest
of
Laban's
flocks.
37
And
Jacob
took
him
rods
of
green
poplar,
and of the
hazel
and chesnut
tree;
and
pilled
white
strakes
in them, and made the
white
appear
which was in the
rods.
38
And he
set
the
rods
which he had
pilled
before
the
flocks
in the
gutters
in the
watering
troughs
when the
flocks
came
to
drink
, that they should
conceive
when they
came
to
drink
.
39
And the
flocks
conceived
before the
rods,
and brought
forth
cattle
ringstraked,
speckled,
and
spotted
.
40
And
Jacob
did
separate
the
lambs,
and
set
the
faces
of the
flocks
toward
the
ringstraked,
and all the
brown
in the
flock
of
Laban;
and he
put
his own
flocks
by themselves, and
put
them not unto
Laban's
cattle.
41
And it came to pass, whensoever the
stronger
cattle
did
conceive
, that
Jacob
laid
the
rods
before the
eyes
of the
cattle
in the
gutters,
that they might
conceive
among the
rods.
42
But when the
cattle
were
feeble
, he put them not
in
: so the
feebler
were
Laban's,
and the
stronger
Jacob's.
43
And the
man
increased
exceedingly
*
, and had
much
cattle,
and
maidservants,
and
menservants,
and
camels,
and
asses.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Génesis 30:8
Y Raquel dijo: Con grandes luchas he luchado con mi hermana, y ciertamente he prevalecido. Y le puso por nombre Neftalí .
English Standard Version
ESV
Genesis 30:8
Then Rachel said, "With mighty wrestlings I have wrestled with my sister and have prevailed." So she called his name Naphtali.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Génesis 30:8
Y dijo Raquel: Con luchas de Dios he luchado con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Neftalí
New King James Version
NKJV
Genesis 30:8
Then Rachel said, "With great wrestlings I have wrestled with my sister, and indeed I have prevailed." So she called his name Naphtali.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Génesis 30:8
Raquel le puso por nombre Neftalí,
porque dijo: «He luchado mucho con mi hermana, ¡y estoy ganando!».
Nueva Versión Internacional
NVI
Génesis 30:8
Y Raquel dijo: «He tenido una lucha muy grande con mi hermana, pero he vencido». Por eso Raquel lo llamó Neftalí.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Génesis 30:8
Y dijo Rachêl: Con luchas de Dios he contendido con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Nephtalí.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Génesis 30:8
Y dijo Raquel: Con luchas de Dios he luchado con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Neftalí.
Genesis 30:8-43
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Genesis 30:8-43
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia