8 Then Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.
9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, which is before Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite,
10 the field which Abraham purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried, and Sarah his wife.
11 And it came to pass, after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer Lahai Roi.
12 Now this is the genealogy of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maidservant, bore to Abraham.
13 And these were the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: The firstborn of Ishmael, Nebajoth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,
14 Mishma, Dumah, Massa,
15 Hadar, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
16 These were the sons of Ishmael and these were their names, by their towns and their settlements, twelve princes according to their nations.
17 These were the years of the life of Ishmael: one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people.
18 (They dwelt from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt as you go toward Assyria.) He died in the presence of all his brethren.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 25:8 Abraham expiró, y murió en buena vejez, anciano y lleno de días, y fue reunido a su pueblo.

English Standard Version ESV

Genesis 25:8 Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 25:8 Y expiró, y murió Abraham en buena vejez, anciano y lleno de días y fue unido a su pueblo

King James Version KJV

Genesis 25:8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 25:8 y murió en buena vejez, luego de una vida larga y satisfactoria. Dio su último suspiro y se reunió con sus antepasados al morir.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 25:8 y murió en buena vejez, luego de haber vivido muchos años, y fue a reunirse con sus antepasados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 25:8 Y exhaló el espíritu, y murió Abraham en buena vejez, anciano y lleno de días y fué unido á su pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 25:8 Y expiró, y murió Abraham en buena vejez, anciano y lleno de días y fue unido a su pueblo.

Herramientas de Estudio para Genesis 25:8-18