29 Now Jacob cooked a stew; and Esau came in from the field, and he was weary.
30 And Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am weary." Therefore his name was called Edom.
31 But Jacob said, "Sell me your birthright as of this day."
32 And Esau said, "Look, I am about to die; so what is this birthright to me?"
33 Then Jacob said, "Swear to me as of this day." So he swore to him, and sold his birthright to Jacob.
34 And Jacob gave Esau bread and stew of lentils; then he ate and drank, arose, and went his way. Thus Esau despised his birthright.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 25:29 Un día, cuando Jacob había preparado un potaje, Esaú vino del campo, agotado;

English Standard Version ESV

Genesis 25:29 Once when Jacob was cooking stew, Esau came in from the field, and he was exhausted.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 25:29 Y guisó Jacob un potaje; y volviendo Esaú del campo cansado

King James Version KJV

Genesis 25:29 And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 25:29 Cierto día, mientras Jacob preparaba un guiso, Esaú regresó del desierto, agotado y hambriento.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 25:29 Un día, cuando Jacob estaba preparando un guiso, Esaú llegó agotado del campo y le dijo:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 25:29 Y guisó Jacob un potaje; y volviendo Esaú del campo cansado,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 25:29 Y guisó Jacob un potaje; y volviendo Esaú del campo cansado,

Herramientas de Estudio para Genesis 25:29-34