14 Now let it be that the young woman to whom I say, 'Please let down your pitcher that I may drink,' and she says, 'Drink, and I will also give your camels a drink'--let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. And by this I will know that You have shown kindness to my master."
15 And it happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her pitcher on her shoulder.
16 Now the young woman was very beautiful to behold, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up.
17 And the servant ran to meet her and said, "Please let me drink a little water from your pitcher."
18 So she said, "Drink, my lord." Then she quickly let her pitcher down to her hand, and gave him a drink.
19 And when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels also, until they have finished drinking."
20 Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels.
21 And the man, wondering at her, remained silent so as to know whether the Lord had made his journey prosperous or not.
22 So it was, when the camels had finished drinking, that the man took a golden nose ring weighing half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten shekels of gold,
23 and said, "Whose daughter are you? Tell me, please, is there room in your father's house for us to lodge?"
24 So she said to him, "I am the daughter of Bethuel, Milcah's son, whom she bore to Nahor."
25 Moreover she said to him, "We have both straw and feed enough, and room to lodge."
26 Then the man bowed down his head and worshiped the Lord.
27 And he said, "Blessed be the Lord God of my master Abraham, who has not forsaken His mercy and His truth toward my master. As for me, being on the way, the Lord led me to the house of my master's brethren."
28 So the young woman ran and told her mother's household these things.
29 Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man by the well.
30 So it came to pass, when he saw the nose ring, and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard the words of his sister Rebekah, saying, "Thus the man spoke to me," that he went to the man. And there he stood by the camels at the well.
31 And he said, "Come in, O blessed of the Lord! Why do you stand outside? For I have prepared the house, and a place for the camels."
32 Then the man came to the house. And he unloaded the camels, and provided straw and feed for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
33 Food was set before him to eat, but he said, "I will not eat until I have told about my errand." And he said, "Speak on."
34 So he said, "I am Abraham's servant.
35 The Lord has blessed my master greatly, and he has become great; and He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
36 And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has.
37 Now my master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell;
38 but you shall go to my father's house and to my family, and take a wife for my son.'
39 And I said to my master, 'Perhaps the woman will not follow me.'
40 But he said to me, 'The Lord, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my family and from my father's house.
41 You will be clear from this oath when you arrive among my family; for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.'
42 "And this day I came to the well and said, 'O Lord God of my master Abraham, if You will now prosper the way in which I go,
43 behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass that when the virgin comes out to draw water, and I say to her, "Please give me a little water from your pitcher to drink,"
44 and she says to me, "Drink, and I will draw for your camels also,"--let her be the woman whom the Lord has appointed for my master's son.'

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:14 Que sea la joven a quien yo diga: "Por favor, baja tu cántaro para que yo beba", y que responda: "Bebe, y también daré de beber a tus camellos", la que tú has designado para tu siervo Isaac; y por ello sabré que has mostrado misericordia a mi señor.

English Standard Version ESV

Genesis 24:14 Let the young woman to whom I shall say, 'Please let down your jar that I may drink,' and who shall say, 'Drink, and I will water your camels'--let her be the one whom you have appointed for your servant Isaac. By this I shall know that you have shown steadfast love to my master."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 24:14 Sea, pues, que la doncella a quien yo dijere: Baja ahora tu cántaro, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber a tus camellos, que ésta sea la que aparejaste a tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho misericordia con mi señor

King James Version KJV

Genesis 24:14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 24:14 Mi petición es la siguiente: yo le diré a una de ellas: “Por favor, deme de beber de su cántaro”; si ella dice: “Sí, beba usted, ¡y también daré de beber a sus camellos!”, que sea ella la que has elegido como esposa para Isaac. De esa forma sabré que has mostrado amor inagotable a mi amo».

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 24:14 Permite que la joven a quien le diga: “Por favor, baje usted su cántaro para que tome yo un poco de agua”, y que me conteste: “Tome usted, y además les daré agua a sus camellos”, sea la que tú has elegido para tu siervo Isaac. Así estaré seguro de que tú has demostrado el amor que le tienes a mi amo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 24:14 Sea, pues, que la moza á quien yo dijere: Baja tu cántaro, te ruego, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber á tus camellos: que sea ésta la que tú has destinado para tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho misericordia con mi señor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 24:14 Sea, pues, que la doncella a quien yo dijere: Baja ahora tu cántaro, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y también daré de beber a tus camellos, que ésta sea la que aparejaste a tu siervo Isaac; y en esto conoceré que habrás hecho misericordia con mi señor.

Herramientas de Estudio para Genesis 24:14-44