8 And Abraham said, "My son, God will provide for Himself the lamb for a burnt offering." So the two of them went together.
9 Then they came to the place of which God had told him. And Abraham built an altar there and placed the wood in order; and he bound Isaac his son and laid him on the altar, upon the wood.
10 And Abraham stretched out his hand and took the knife to slay his son.
11 But the Angel of the Lord called to him from heaven and said, "Abraham, Abraham!" So he said, "Here I am."
12 And He said, "Do not lay your hand on the lad, or do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me."
13 Then Abraham lifted his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in a thicket by its horns. So Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt offering instead of his son.
14 And Abraham called the name of the place, The-Lord-Will-Provide; as it is said to this day, "In the Mount of The Lord it shall be provided."
15 Then the Angel of the Lord called to Abraham a second time out of heaven,
16 and said: "By Myself I have sworn, says the Lord, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son--
17 blessing I will bless you, and multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven and as the sand which is on the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies.
18 In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice."
19 So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
20 Now it came to pass after these things that it was told Abraham, saying, "Indeed Milcah also has borne children to your brother Nahor:
21 Huz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,
22 Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel."
23 And Bethuel begot Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.
24 His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Thahash, and Maachah.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 22:8 Y Abraham respondió: Dios proveerá para sí el cordero para el holocausto, hijo mío. Y los dos iban juntos.

English Standard Version ESV

Genesis 22:8 Abraham said, "God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son." So they went both of them together.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 22:8 Y respondió Abraham: Dios proveerá a sí mismo cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos

King James Version KJV

Genesis 22:8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 22:8 —Dios proveerá un cordero para la ofrenda quemada, hijo mío —contestó Abraham.
Así que ambos siguieron caminando juntos.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 22:8 —El cordero, hijo mío, lo proveerá Dios —le respondió Abraham.Y siguieron caminando juntos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 22:8 Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 22:8 Y respondió Abraham: Dios proveerá para si cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.

Herramientas de Estudio para Genesis 22:8-24