15 When the morning dawned, the angels urged Lot to hurry, saying, "Arise, take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the punishment of the city."
16 And while he lingered, the men took hold of his hand, his wife's hand, and the hands of his two daughters, the Lord being merciful to him, and they brought him out and set him outside the city.
17 So it came to pass, when they had brought them outside, that he said, "Escape for your life! Do not look behind you nor stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be destroyed."
18 Then Lot said to them, "Please, no, my lords!
19 Indeed now, your servant has found favor in your sight, and you have increased your mercy which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest some evil overtake me and I die.
20 See now, this city is near enough to flee to, and it is a little one; please let me escape there (is it not a little one?) and my soul shall live."
21 And he said to him, "See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken.
22 Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.
23 The sun had risen upon the earth when Lot entered Zoar.
24 Then the Lord rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah, from the Lord out of the heavens.
25 So He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 19:15 Y al amanecer, los ángeles apremiaban a Lot, diciendo: Levántate, toma a tu mujer y a tus dos hijas que están aquí, para que no seáis destruidos en el castigo de la ciudad.

English Standard Version ESV

Genesis 19:15 As morning dawned, the angels urged Lot, saying, "Up! Take your wife and your two daughters who are here, lest you be swept away in the punishment of the city."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 19:15 Y cuando el alba subía, los ángeles daban prisa a Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, para que no perezcas en la iniquidad de la ciudad

King James Version KJV

Genesis 19:15 And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 19:15 Al amanecer de la mañana siguiente, los ángeles insistieron:
—Apresúrate —le dijeron a Lot—. Toma a tu esposa y a tus dos hijas que están aquí. ¡Vete ahora mismo, o serás arrastrado en la destrucción de la ciudad!

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 19:15 así que al amanecer los ángeles insistieron con Lot. Exclamaron:—¡Apúrate! Llévate a tu esposa y a tus dos hijas que están aquí, para que no perezcan cuando la ciudad sea castigada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 19:15 Y al rayar el alba, los ángeles daban prisa á Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, porque no perezcas en el castigo de la ciudad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 19:15 Y cuando el alba subía, los ángeles daban prisa a Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí , para que no perezcas en el castigo de la ciudad.

Herramientas de Estudio para Genesis 19:15-25