6 And the Lord said, "Indeed the people are one and they all have one language, and this is what they begin to do; now nothing that they propose to do will be withheld from them.
7 Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."
8 So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.
9 Therefore its name is called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.
10 This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
11 After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.
12 Arphaxad lived thirty-five years, and begot Salah.
13 After he begot Salah, Arphaxad lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
14 Salah lived thirty years, and begot Eber.
15 After he begot Eber, Salah lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
16 Eber lived thirty-four years, and begot Peleg.
17 After he begot Peleg, Eber lived four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
18 Peleg lived thirty years, and begot Reu.
19 After he begot Reu, Peleg lived two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
20 Reu lived thirty-two years, and begot Serug.
21 After he begot Serug, Reu lived two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
22 Serug lived thirty years, and begot Nahor.
23 After he begot Nahor, Serug lived two hundred years, and begot sons and daughters.
24 Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
25 After he begot Terah, Nahor lived one hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
26 Now Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 11:6 Y dijo el SEÑOR: He aquí, son un solo pueblo y todos ellos tienen la misma lengua. Y esto es lo que han comenzado a hacer, y ahora nada de lo que se propongan hacer les será imposible.

English Standard Version ESV

Genesis 11:6 And the LORD said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 11:6 Y dijo el SEÑOR: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje; y ahora comienzan a hacer, y ahora no dejarán de efectuar todo lo que han pensando hacer

King James Version KJV

Genesis 11:6 And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 11:6 y dijo: «¡Miren! La gente está unida, y todos hablan el mismo idioma. Después de esto, ¡nada de lo que se propongan hacer les será imposible!

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 11:6 y se dijo: «Todos forman un solo pueblo y hablan un solo idioma; esto es solo el comienzo de sus obras, y todo lo que se propongan lo podrán lograr.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 11:6 Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 11:6 Y dijo el SEÑOR: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje; y ahora comienzan a hacer, y ahora no dejarán de efectuar todo lo que han pensando hacer.

Herramientas de Estudio para Genesis 11:6-26