6 Then God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters."
7 Thus God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so.
8 And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day.
9 Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
10 And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good.
11 Then God said, "Let the earth bring forth grass, the herb that yields seed, and the fruit tree that yields fruit according to its kind, whose seed is in itself, on the earth"; and it was so.
12 And the earth brought forth grass, the herb that yields seed according to its kind, and the tree that yields fruit, whose seed is in itself according to its kind. And God saw that it was good.
13 So the evening and the morning were the third day.
14 Then God said, "Let there be lights in the firmament of the heavens to divide the day from the night; and let them be for signs and seasons, and for days and years;
15 and let them be for lights in the firmament of the heavens to give light on the earth"; and it was so.
16 Then God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He made the stars also.
17 God set them in the firmament of the heavens to give light on the earth,
18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
19 So the evening and the morning were the fourth day.
20 Then God said, "Let the waters abound with an abundance of living creatures, and let birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens."
21 So God created great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters abounded, according to their kind, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
22 And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
23 So the evening and the morning were the fifth day.
24 Then God said, "Let the earth bring forth the living creature according to its kind: cattle and creeping thing and beast of the earth, each according to its kind"; and it was so.
25 And God made the beast of the earth according to its kind, cattle according to its kind, and everything that creeps on the earth according to its kind. And God saw that it was good.
26 Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all a the earth and over every creeping thing that creeps on the earth."
27 So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.
28 Then God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that moves on the earth."
29 And God said, "See, I have given you every herb that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be for food.
30 Also, to every beast of the earth, to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food"; and it was so.
31 Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:6 Entonces dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.

English Standard Version ESV

Genesis 1:6 And God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 1:6 Y dijo Dios: Sea un extendimiento en medio de las aguas, y haya separación entre aguas y aguas

King James Version KJV

Genesis 1:6 And God said, Let there be a firmamentb in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 1:6 Entonces Dios dijo: «Que haya un espacio entre las aguas, para separar las aguas de los cielos de las aguas de la tierra»;

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 1:6 Y dijo Dios: «¡Que exista el firmamentoen medio de las aguas, y que las separe!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 1:6 Y dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 1:6 Y dijo Dios: Sea un extendimiento en medio de las aguas, y haya apartamiento entre aguas y aguas.

Herramientas de Estudio para Genesis 1:6-31