22 And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
23 So the evening and the morning were the fifth day.
24 Then God said, "Let the earth bring forth the living creature according to its kind: cattle and creeping thing and beast of the earth, each according to its kind"; and it was so.
25 And God made the beast of the earth according to its kind, cattle according to its kind, and everything that creeps on the earth according to its kind. And God saw that it was good.
26 Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all a the earth and over every creeping thing that creeps on the earth."
27 So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.
28 Then God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that moves on the earth."
29 And God said, "See, I have given you every herb that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be for food.
30 Also, to every beast of the earth, to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food"; and it was so.
31 Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:22 Y Dios los bendijo, diciendo: Sed fecundos y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y multiplíquense las aves en la tierra.

English Standard Version ESV

Genesis 1:22 And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 1:22 Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra

King James Version KJV

Genesis 1:22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 1:22 Entonces Dios los bendijo con las siguientes palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense. Que los peces llenen los mares y las aves se multipliquen sobre la tierra».

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 1:22 y los bendijo con estas palabras:«Sean fructíferos y multiplíquense;llenen las aguas de los mares.¡Que las aves se multipliquen sobre la tierra!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 1:22 Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicad, y henchid las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 1:22 Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra.

Herramientas de Estudio para Genesis 1:22-31