11 I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
12 Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
13 Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
15 Wherea is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them* to me.
16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
17 They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you,b that ye might affect them.
18 But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
19 My little children, of whom I travail in birth again until* Christ be formed in you,
20 I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 4:11 Temo por vosotros, que quizá en vano he trabajado por vosotros.

English Standard Version ESV

Galatians 4:11 I am afraid 1I may have labored over you in vain.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Gálatas 4:11 Temo por vosotros, que haya trabajado en vano en vosotros

New King James Version NKJV

Galatians 4:11 I am afraid for you, lest I have labored for you in vain.

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 4:11 Temo por ustedes. Quizá todo el arduo trabajo que hice entre ustedes fue en vano.

Nueva Versión Internacional NVI

Gálatas 4:11 Temo por ustedes, que tal vez me haya estado esforzando en vano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Gálatas 4:11 Temo de vosotros, que no haya trabajado en vano en vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Gálatas 4:11 Temo por vosotros, que haya trabajado en vano en vosotros.

Herramientas de Estudio para Galatians 4:11-21