The Law and the Promise

15 To give a human example, brothers:even with a man-made covenant, no one annuls it or adds to it once it has been ratified.
16 Now the promises were made to Abraham and to his offspring. It does not say, "And to offsprings," referring to many, but referring to one, "And to your offspring," who is Christ.
17 This is what I mean: the law, which came years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to make the promise void.
18 For if the inheritance comes by the law, it no longer comes by promise; but God gave it to Abraham by a promise.
19 Why then the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise had been made, and it was put in place through angels by an intermediary.
20 Now an intermediary implies more than one, but God is one.
21 Is the law then contrary to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given that could give life, then righteousness would indeed be by the law.
22 But the Scripture imprisoned everything under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
23 Now before faith came, we were held captive under the law, imprisoned until the coming faith would be revealed.
24 So then, the law was our guardian until Christ came, in order that we might be justified by faith.
25 But now that faith has come, we are no longer under a guardian,
26 for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith.
27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus.
29 And if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, heirs according to promise.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 3:15 Hermanos, hablo en términos humanos: un pacto, aunque sea humano, una vez ratificado nadie lo invalida ni le añade condiciones.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Gálatas 3:15 Hermanos, (hablo como hombre): Aunque un pacto sea de hombre, una vez ratificado, nadie lo cancela, ni le añade

King James Version KJV

Galatians 3:15 Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.

New King James Version NKJV

Galatians 3:15 Brethren, I speak in the manner of men: Though it is only a man's covenant, yet if it is confirmed, no one annuls or adds to it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 3:15 La ley y la promesa de Dios
Amados hermanos, el siguiente es un ejemplo de la vida diaria: así como nadie puede anular ni modificar un acuerdo irrevocable, tampoco en este caso.

Nueva Versión Internacional NVI

Gálatas 3:15 Hermanos, voy a ponerles un ejemplo: aun en el caso de un pactohumano, nadie puede anularlo ni añadirle nada una vez que ha sido ratificado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Gálatas 3:15 Hermanos, hablo como hombre: Aunque un pacto sea de hombre, con todo, siendo confirmado, nadie lo cancela, ó le añade.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Gálatas 3:15 Hermanos, (hablo como hombre): Aunque un pacto sea de hombre, una vez ratificado, nadie lo cancela, ni le añade.

Herramientas de Estudio para Galatians 3:15-29