11
But 1when Cephas came to Antioch, I opposed him 2to his face, because he stood condemned.
12
For before certain men came from James, 3he was eating with the Gentiles; but when they came he drew back and separated himself, fearing 4the circumcision party.
13
And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.
14
But when I saw that their 5conduct was not in step with 6the truth of the gospel, I said to Cephas 7before them all, "If you, though a Jew, 8live like a Gentile and not like a Jew, how can you force the Gentiles to live like Jews?"
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Gálatas 2:11
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era de condenar.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Gálatas 2:11
Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar
Galatians 2:11
Now when Peter had come to Antioch, I withstood him to his face, because he was to be blamed;
Nueva Traducción Viviente NTV
Gálatas 2:11
Pablo enfrenta a Pedro Pero cuando Pedro llegó a Antioquía, tuve que enfrentarlo cara a cara, porque él estaba muy equivocado en lo que hacía.
Nueva Versión Internacional NVI
Gálatas 2:11
Pues bien, cuando Pedro fue a Antioquía, le eché en cara su comportamiento condenable.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Gálatas 2:11
Empero viniendo Pedro á Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Gálatas 2:11
Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.