El pacto de Dios con Noé

1 Dios bendijo a Noé y a sus hijos con estas palabras: «Sean fecundos, multiplíquense y llenen la tierra.
2 Todos los animales de la tierra sentirán temor y miedo ante ustedes: las aves, las bestias salvajes, los animales que se arrastran por el suelo, y los peces del mar. Todos estarán bajo su dominio.
3 Todo lo que se mueve y tiene vida, al igual que las verduras, les servirá de alimento. Yo les doy todo esto.
4 Pero no deberán comer carne con sangre; la sangre es vida.
5 Por cierto, de la sangre de ustedes yo habré de pedirles cuentas. A todos los animales y a todos los seres humanos les pediré cuentas de la vida de sus semejantes.
6 »Si alguien derrama la sangre de un ser humano,otro ser humano derramará la suya,porque el ser humano ha sido creadoa imagen de Dios mismo.
7 »En cuanto a ustedes, sean fecundos y multiplíquense; sí, multiplíquense y llenen la tierra».
8 Dios les habló otra vez a Noé y a sus hijos, y les dijo:
9 «Yo establezco mi pacto con ustedes, con sus descendientes,
10 y con todos los seres vivientes que están con ustedes, es decir, con todos los seres vivientes de la tierra que salieron del arca: las aves, y los animales domésticos y salvajes.
11 Este es mi pacto con ustedes: Nunca más serán exterminados los seres humanos por un diluvio; nunca más habrá un diluvio que destruya la tierra».
12 Y Dios añadió: «Esta es la señal del pacto que establezco para siempre con ustedes y con todos los seres vivientes que los acompañan:
13 He colocado mi arco iris en las nubes, el cual servirá como señal de mi pacto con la tierra.
14 Cuando yo cubra la tierra de nubes, y en ellas aparezca el arco iris,
15 me acordaré del pacto que he establecido con ustedes y con todos los seres vivientes. Nunca más las aguas se convertirán en un diluvio para destruir a todos los mortales.
16 Cada vez que aparezca el arco iris entre las nubes, yo lo veré y me acordaré del pacto que establecí para siempre con todos los seres vivientes que hay sobre la tierra».
17 Dios concluyó diciéndole a Noé: «Este es el pacto que establezco con todos los seres vivientes que hay en la tierra».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 9:1 Y bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Sed fecundos y multiplicaos, y llenad la tierra.

English Standard Version ESV

Genesis 9:1 And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 9:1 Y bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Fructificad, y multiplicaos, y llenad la tierra

King James Version KJV

Genesis 9:1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

New King James Version NKJV

Genesis 9:1 So God blessed Noah and his sons, and said to them: "Be fruitful and multiply, and fill the earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 9:1 Dios confirma su pacto
Después Dios bendijo a Noé y a sus hijos, y les dijo: «Sean fructíferos y multiplíquense; llenen la tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 9:1 Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 9:1 Y bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Fructificad, y multiplicaos, y llenad la tierra;

Herramientas de Estudio para Génesis 9:1-17