11 Cuando Noé tenía seiscientos años, precisamente en el día diecisiete del mes segundo, se reventaron las fuentes del mar profundo y se abrieron las compuertas del cielo.
12 Cuarenta días y cuarenta noches llovió sobre la tierra.
13 Ese mismo día entraron en el arca Noé, sus hijos Sem, Cam y Jafet, su esposa y sus tres nueras.
14 Junto con ellos entró toda clase de animales salvajes y domésticos, de animales que se arrastran por el suelo, y de aves.
15 Así entraron en el arca con Noé parejas de todos los seres vivientes;
16 entraron un macho y una hembra de cada especie, tal como Dios se lo había mandado a Noé. Luego el SEÑOR cerró la puerta del arca.
17 El diluvio cayó sobre la tierra durante cuarenta días. Cuando crecieron las aguas, elevaron el arca por encima de la tierra.
18 Las aguas crecían y aumentaban cada vez más, pero el arca se mantenía a flote sobre ellas.
19 Tanto crecieron las aguas, que cubrieron las montañas más altas que hay debajo de los cielos.
20 El nivel del agua subió más de siete metrosa por encima de las montañas.
21 Así murió todo ser viviente que se movía sobre la tierra: las aves, los animales salvajes y domésticos, todo tipo de animal que se arrastraba por el suelo, y todo ser humano.
22 Pereció todo ser que habitaba la tierra firme y tenía aliento de vida.
23 Dios borró de la faz de la tierra a todo ser viviente, desde los seres humanos hasta los ganados, los reptiles y las aves del cielo. Todos fueron borrados de la faz de la tierra. Solo quedaron Noé y los que estaban con él en el arca.
24 Y la tierra quedó inundada ciento cincuenta días.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 7:11 El año seiscientos de la vida de Noé, el mes segundo, a los diecisiete días del mes, en ese mismo día se rompieron todas las fuentes del gran abismo, y las compuertas del cielo fueron abiertas.

English Standard Version ESV

Genesis 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 7:11 El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo a los diecisiete días del mes; aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las ventanas de los cielos fueron abiertas

King James Version KJV

Genesis 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth* day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.

New King James Version NKJV

Genesis 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 7:11 Cuando Noé tenía seiscientos años, el día diecisiete del segundo mes, todas las aguas subterráneas entraron en erupción, y la lluvia cayó en grandes torrentes desde el cielo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 7:11 El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo á diecisiete días del mes, aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las cataratas de los cielos fueron abiertas;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 7:11 El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo a los diecisiete días del mes; aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las ventanas de los cielos fueron abiertas;

Herramientas de Estudio para Génesis 7:11-24