8 Y José reconoció a sus hermanos, pero ellos no le reconocieron
9 Entonces se acordó José de los sueños que había soñado de ellos, y les dijo: Espías sois; para ver lo descubierto de la tierra habéis venido
10 Y ellos le respondieron: No, señor mío; mas tus siervos han venido a comprar alimentos
11 Todos nosotros somos hijos de un varón; somos hombres de la verdad; tus siervos nunca fueron espías
12 Y él les dijo: No; a ver lo descubierto del país habéis venido
13 Ellos respondieron: Tus siervos somos doce hermanos, hijos de un varón en la tierra de Canaán; y he aquí el menor está hoy con nuestro padre, y el otro ha desaparecido
14 Y José les dijo: Eso es lo que os he dicho, afirmando que sois espías
15 En esto seréis probados: Vive el Faraón que no saldréis de aquí, sino cuando vuestro hermano menor viniere aquí
16 Enviad uno de vosotros, y traiga a vuestro hermano; y vosotros quedad presos, y vuestras palabras serán probadas, si la verdad está con vosotros; y si no, vive el Faraón, que sois espías
17 Y los juntó en la cárcel por tres días
18 Y al tercer día les dijo José: Haced esto, y vivid. Yo temo a Dios
19 Si sois hombres de la verdad, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno de vuestros hermanos; y vosotros id, llevad el alimento para el hambre de vuestra casa
20 pero habéis de traerme a vuestro hermano menor, y serán verificadas vuestras palabras, y no moriréis. Y ellos lo hicieron así
21 Y decían el uno al otro: Verdaderamente somos culpables referente a nuestro hermano, que vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y no le oímos; por eso ha venido sobre nosotros esta angustia
22 Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No os hablé yo y dije: No pequéis ofensa contra el joven; y no escuchasteis? He aquí también su sangre es requerida
23 Y ellos no sabían que los entendía José, porque había intérprete entre ellos
24 Y se apartó José de ellos, y lloró; después volvió a ellos, y les habló, y tomó de entre ellos a Simeón, y le aprisionó a vista de ellos
25 Y mandó José que llenaran sus sacos de trigo, y devolvieran el dinero de cada uno de ellos, poniéndolo en su saco, y les dieran comida para el camino; y fue hecho con ellos así
26 Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y se fueron de allí
27 Y abriendo uno su saco para dar de comer a su asno, en el mesón, vio su dinero que estaba en la boca de su costal
28 Y dijo a sus hermanos: Mi dinero se me ha devuelto, y aun helo aquí en mi saco. Se les sobresaltó entonces el corazón, y espantados dijeron el uno al otro: ¿Qué es esto que nos ha hecho Dios
29 Y venidos a Jacob su padre en tierra de Canaán, le contaron todo lo que les había acaecido, diciendo
30 Aquel varón, señor de la tierra, nos habló ásperamente, y nos trató como a espías de la tierra
31 Y nosotros le dijimos: Somos hombres de la verdad, nunca fuimos espías
32 Somos doce hermanos, hijos de nuestro padre; el uno no aparece, y el menor está hoy con nuestro padre en la tierra de Canaán
33 Y aquel varón, señor de la tierra, nos dijo: En esto conoceré que sois hombres de la verdad; dejad conmigo uno de vuestros hermanos, y tomad para el hambre de vuestras casas, y andad
34 y traedme a vuestro hermano el menor, para que yo sepa que no sois espías, sino hombres de la verdad; así os daré a vuestro hermano, y negociaréis en la tierra
35 Y aconteció que vaciando ellos sus sacos, he aquí que en el saco de cada uno estaba el atado de su dinero; y viendo ellos y su padre los atados de su dinero, tuvieron temor
36 Entonces su padre Jacob les dijo: Me habéis privado de mis hijos; José no aparece, ni Simeón tampoco, y a Benjamín le llevaréis; sobre mí son todas estas cosas
37 Y Rubén habló a su padre, diciendo: Harás morir a mis dos hijos, si no te lo devolviere; entrégalo en mi mano, que yo lo devolveré a ti
38 Y él dijo: No descenderá mi hijo con vosotros; que su hermano ha muerto, y él solo ha quedado; y si le aconteciere algún desastre en el camino por donde vais, haréis descender mis canas con dolor hasta el Seol

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 42:8 José había reconocido a sus hermanos, aunque ellos no lo habían reconocido.

English Standard Version ESV

Genesis 42:8 And Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.

King James Version KJV

Genesis 42:8 And Joseph knew his brethren, but they knew not him.

New King James Version NKJV

Genesis 42:8 So Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 42:8 Aunque José reconoció a sus hermanos, ellos no lo reconocieron a él.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 42:8 Aunque José los había reconocido, sus hermanos no lo reconocieron a él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 42:8 José, pues, conoció á sus hermanos; pero ellos no le conocieron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 42:8 Y José conoció a sus hermanos, pero ellos no le conocieron.

Herramientas de Estudio para Génesis 42:8-38