17 Y a Adán dijo: Por cuanto escuchaste la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo: No comerás de él. Maldita será la tierra por tu causa; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida
18 espinos y cardos te producirá, y comerás hierba del campo
19 con el sudor de tu rostro comerás el pan, hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado. Porque polvo eres, y al polvo serás tornado
20 Y llamó el hombre el nombre de su mujer, Eva; por cuanto ella era madre de todos lo vivientes
21 Y el SEÑOR Dios hizo al hombre y a su mujer túnicas de pieles, y los vistió
22 Y dijo el SEÑOR Dios: He aquí el hombre es como uno de nosotros sabiendo el bien y el mal; ahora, pues, para que no meta su mano, y tome también del árbol de la vida, y coma, y viva para siempre
23 y lo sacó el SEÑOR del huerto de Edén, para que labrara la tierra de la que fue tomado
24 Echó, pues, fuera al hombre, y puso al oriente del huerto de Edén querubines, y una espada encendida que se revolvía en derredor para guardar el camino del árbol de la vida

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 3:17 Entonces dijo a Adán: Por cuanto has escuchado la voz de tu mujer y has comido del árbol del cual te ordené, diciendo: "No comerás de él", maldita será la tierra por tu causa; con trabajo comerás de ella todos los días de tu vida.

English Standard Version ESV

Genesis 3:17 And to Adam he said, "Because you have listened to the voice of your wife and have eaten of the tree 1of which I commanded you, 'You shall not eat of it,' 2cursed is the ground because of you; 3in pain you shall eat of it all the days of your life;

King James Version KJV

Genesis 3:17 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;

New King James Version NKJV

Genesis 3:17 Then to Adam He said, "Because you have heeded the voice of your wife, and have eaten from the tree of which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it': "Cursed is the ground for your sake; In toil you shall eat of it All the days of your life.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 3:17 Y al hombre le dijo:
«Dado que hiciste caso a tu esposa y comiste del fruto del árbol
del que te ordené que no comieras,
la tierra es maldita por tu culpa.
Toda tu vida lucharás para poder vivir de ella.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 3:17 Al hombre le dijo:«Por cuanto le hiciste caso a tu mujer,y comiste del árbol del que te prohibí comer,¡maldita será la tierra por tu culpa!Con penosos trabajos comerás de ellatodos los días de tu vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 3:17 Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste á la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo, No comerás de él; maldita será la tierra por amor de ti; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 3:17 Y al hombre dijo: Por cuanto escuchaste la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo: No comerás de él. Maldita será la tierra por amor de ti; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida;

Herramientas de Estudio para Génesis 3:17-24