15 Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? Declárame qué será tu salario
16 Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel
17 Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Raquel era de lindo semblante y de hermoso parecer
18 Y Jacob amó a Raquel, y dijo: Yo te serviré siete años por Raquel, tu hija menor
19 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estate conmigo
20 Así sirvió Jacob por Raquel siete años; y le parecieron como pocos días, porque la amaba
21 Y dijo Jacob a Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que entre a ella
22 Entonces Labán juntó a todos los varones de aquel lugar, e hizo banquete
23 Y sucedió que a la noche tomó a Lea su hija, y se la trajo; y él entró a ella
24 Y dio Labán su sierva Zilpa a su hija Lea por criada
25 Y venida la mañana, he aquí que era Lea; y él dijo a Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿No te he servido por Raquel? ¿Por qué, pues, me has engañado
26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor
27 Cumple la semana de ésta, y se te dará también la otra, por el servicio que hicieres conmigo otros siete años
28 E hizo Jacob así, y cumplió la semana de aquella; y él le dio a Raquel su hija por mujer
29 Y dio Labán a Raquel su hija por criada a su sierva Bilha
30 Y entró también a Raquel; y la amó también más que a Lea; y sirvió con él aún otros siete años
31 Y vio el SEÑOR que Lea era aborrecida, y abrió su matriz; pero Raquel era estéril
32 Y concibió Lea, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Rubén, porque dijo: Porque vio el SEÑOR mi aflicción; ahora, por tanto, me amará mi marido
33 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Por cuanto oyó el SEÑOR que yo era aborrecida, me ha dado también éste. Y llamó su nombre Simeón
34 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Ahora esta vez será juntado mi marido conmigo, porque le he dado a luz tres hijos: por tanto, llamó su nombre Leví
35 Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo: Esta vez alabaré al SEÑOR; por esto llamó su nombre Judá; y dejó de dar a luz

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 29:15 Y Labán dijo a Jacob: ¿Acaso porque eres mi pariente has de servirme de balde? Hazme saber cuál será tu salario.

English Standard Version ESV

Genesis 29:15 Then Laban said to Jacob, "Because you are my kinsman, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?"

King James Version KJV

Genesis 29:15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?

New King James Version NKJV

Genesis 29:15 Then Laban said to Jacob, "Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what should your wages be?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 29:15 Labán le dijo:
—No deberías trabajar para mí sin recibir pago, solo porque somos parientes. Dime cuánto debería ser tu salario.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 29:15 cuando este le dijo:—Por más que seas mi pariente, no vas a trabajar para mí gratis. Dime cuánto quieres ganar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 29:15 Entonces dijo Labán á Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? declárame qué será tu salario.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 29:15 Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? Declárame qué será tu salario.

Herramientas de Estudio para Génesis 29:15-35