4 y hazme guisados, como yo amo, y tráemelo, y comeré; para que te bendiga mi alma antes que muera
5 Y Rebeca oyó, cuando hablaba Isaac a Esaú su hijo; y se fue Esaú al campo para coger la caza que había de traer
6 Entonces Rebeca habló a Jacob su hijo, diciendo: He aquí yo he oído a tu padre que hablaba con Esaú tu hermano, diciendo
7 Tráeme caza, y hazme guisados, para que coma, y te bendiga delante del SEÑOR, antes que muera
8 Ahora pues, hijo mío, escucha mi voz en lo que te mando
9 Ve ahora al ganado, y tómame de allí dos cabritos buenos de las cabras, y yo haré de ellos guisados para tu padre, como él ama
10 y tú los llevarás a tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de su muerte
11 Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo hombre sin pelos
12 por ventura me tentará mi padre, y me tendrá por burlador, y traeré sobre mí maldición y no bendición
13 Y su madre respondió: Hijo mío, sobre mí sea tu maldición; solamente obedece mi voz, y ve, y tómalos
14 Entonces él fue, y los tomó, y los trajo a su madre; y su madre hizo guisados, como su padre los amaba

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 27:4 y prepárame un buen guisado como a mí me gusta, y tráemelo para que yo coma, y que mi alma te bendiga antes que yo muera.

English Standard Version ESV

Genesis 27:4 and prepare for me delicious food, such as I love, and bring it to me so that I may eat, that my soul 1may bless you before I die."

King James Version KJV

Genesis 27:4 And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

New King James Version NKJV

Genesis 27:4 And make me savory food, such as I love, and bring it to me that I may eat, that my soul may bless you before I die."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 27:4 Prepara mi comida preferida y tráemela aquí para que la coma. Entonces pronunciaré la bendición que te pertenece a ti, mi primer hijo varón, antes de que yo muera.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 27:4 Prepárame luego un buen guiso, como a mí me gusta, y tráemelo para que me lo coma. Entonces te bendeciré antes de que muera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 27:4 Y hazme un guisado, como yo gusto, y tráeme lo, y comeré: para que te bendiga mi alma antes que muera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 27:4 y hazme guisados, como yo amo, y tráemelo, y comeré; para que te bendiga mi alma antes que muera.

Herramientas de Estudio para Génesis 27:4-14