8 Y respondió Abraham: Dios proveerá a sí mismo cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos
9 Y cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató a Isaac su hijo, y le puso en el altar sobre la leña
10 Y extendió Abraham su mano, y tomó el cuchillo, para degollar a su hijo
11 Entonces el ángel del SEÑOR le dio voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí
12 Y dijo: No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le hagas nada; que ahora conozco que temes a Dios, pues que no me rehusaste tu hijo, tu único
13 entonces alzó Abraham sus ojos, y miró, y he aquí un carnero a sus espaldas, trabado en una mata por sus cuernos; y fue Abraham, y tomó el carnero, y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo
14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, YHWH-jireh (el SEÑOR-verá). Por tanto se dice hoy, en el monte del SEÑOR será visto
15 Y llamó el ángel del SEÑOR a Abraham la segunda vez desde el cielo
16 y dijo: Por mí mismo he jurado, dijo el SEÑOR, que por cuanto has hecho esto, y no me has rehusado tu hijo, tu único
17 bendiciendo te bendeciré, y multiplicando, multiplicaré tu simiente como las estrellas del cielo, y como la arena que está a la orilla del mar; y tu simiente poseerá las puertas de sus enemigos
18 En tu simiente serán benditos todos los gentiles de la tierra, por cuanto escuchaste a mi voz
19 Y se tornó Abraham a sus criados, y se levantaron y se fueron juntos a Beerseba; y habitó Abraham en Beerseba
20 Y aconteció después de estas cosas, que fue dada nueva a Abraham, diciendo: He aquí que también Milca ha dado a luz hijos a Nacor tu hermano
21 A Uz su primogénito, y a Buz su hermano, y a Kemuel padre de Aram
22 Y a Quesed, y a Hazo, y a Pildas, y a Jidlaf, y a Betuel
23 Y Betuel engendró a Rebeca. Estos ocho dio a luz Milca a Nacor, hermano de Abraham
24 Y su concubina, que se llamaba Reúma, dio a luz también a Teba, y a Gaham, y a Tahas, y a Maaca

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 22:8 Y Abraham respondió: Dios proveerá para sí el cordero para el holocausto, hijo mío. Y los dos iban juntos.

English Standard Version ESV

Genesis 22:8 Abraham said, "God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son." So they went both of them together.

King James Version KJV

Genesis 22:8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

New King James Version NKJV

Genesis 22:8 And Abraham said, "My son, God will provide for Himself the lamb for a burnt offering." So the two of them went together.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 22:8 —Dios proveerá un cordero para la ofrenda quemada, hijo mío —contestó Abraham.
Así que ambos siguieron caminando juntos.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 22:8 —El cordero, hijo mío, lo proveerá Dios —le respondió Abraham.Y siguieron caminando juntos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 22:8 Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 22:8 Y respondió Abraham: Dios proveerá para si cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.

Herramientas de Estudio para Génesis 22:8-24