7 y dijo: Hermanos míos, os ruego que no hagáis mal
8 He aquí ahora yo tengo dos hijas que no han conocido varón; os las sacaré afuera, y haced de ellas como bien os pareciere; solamente a estos varones no hagáis nada, pues que vinieron a la sombra de mi tejado
9 Y ellos respondieron: Quita allá; y añadieron: Vino éste aquí para habitar como un extraño, ¿y habrá de erigirse en juez? Ahora te haremos más mal que a ellos. Y hacían gran violencia al varón, a Lot, y se acercaron para romper las puertas
10 Entonces los varones extendieron su mano, y metieron a Lot en casa con ellos, y cerraron las puertas
11 Y a los varones que estaban a la puerta de la casa desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; mas ellos se fatigaban por hallar la puerta
12 Y dijeron los varones a Lot: ¿Tienes aquí alguno más? Yernos, y tus hijos y tus hijas, y todo lo que tienes en la ciudad, sácalo de este lugar
13 Porque destruiremos este lugar, por cuanto el clamor de ellos se ha engrandecido delante del SEÑOR; por tanto el SEÑOR nos ha enviado para destruirlo
14 Entonces salió Lot, y habló a sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este lugar; porque el SEÑOR va a destruir esta ciudad. Mas fue tenido como burlador en ojos de sus yernos
15 Y cuando el alba subía, los ángeles daban prisa a Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, para que no perezcas en la iniquidad de la ciudad
16 Y deteniéndose él, los varones asieron de su mano, y de la mano de su mujer, y de las manos de sus dos hijas en la misericordia del SEÑOR que era sobre él; y le sacaron, y le pusieron fuera de la ciudad
17 Y fue que sacándolos fuera, dijo: Escápate; sobre tu alma; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura; escapa al monte, para que no perezcas
18 Y Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos
19 he aquí ahora ha hallado tu siervo gracia en tus ojos, y has engrandecido tu misericordia que has hecho conmigo dándome la vida; mas yo no podré escapar al monte, que por ventura no se me pegue el mal, y muera
20 He aquí ahora esta ciudad está cercana para huir allá, la cual es pequeña; escaparé ahora allá, (¿no es ella pequeña?) y vivirá mi alma
21 Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, para no destruir la ciudad de que has hablado
22 Date prisa, escápate allá; porque no podré hacer nada hasta que hayas llegado allá. Por esto fue llamado el nombre de la ciudad, Zoar
23 El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó a Zoar
24 Y el SEÑOR llovió sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego del SEÑOR desde los cielos
25 y trastornó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra
26 Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal
27 Y subió Abraham por la mañana al lugar donde había estado delante del SEÑOR

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 19:7 y dijo: Hermanos míos, os ruego que no obréis perversamente.

English Standard Version ESV

Genesis 19:7 and said, "I beg you, my brothers, do not act so wickedly.

King James Version KJV

Genesis 19:7 And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

New King James Version NKJV

Genesis 19:7 and said, "Please, my brethren, do not do so wickedly!

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 19:7 —Por favor, hermanos míos —suplicó—, no hagan una cosa tan perversa.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 19:7 les dijo:—Por favor, amigos míos, no cometan tal perversidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 19:7 Y dijo: Os ruego, hermanos míos, que no hagáis tal maldad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 19:7 y dijo: Hermanos míos, os ruego que no hagáis mal.

Herramientas de Estudio para Génesis 19:7-27