7 Vamos, bajemos y allí confundamos su lengua, para que nadie entienda el lenguaje del otro.
8 Así los dispersó el SEÑOR desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.
9 Por eso fue llamada Babel , porque allí confundió el SEÑOR la lengua de toda la tierra; y de allí los dispersó el SEÑOR sobre la faz de toda la tierra.
10 Estas son las generaciones de Sem: Sem tenía cien años, y engendró a Arfaxad dos años después del diluvio.
11 Y vivió Sem quinientos años después de haber engendrado a Arfaxad, y engendró hijos e hijas.
12 Arfaxad vivió treinta y cinco años, y engendró a Sala.
13 Y vivió Arfaxad cuatrocientos tres años después de haber engendrado a Sala, y engendró hijos e hijas.
14 Sala vivió treinta años, y engendró a Heber.
15 Y vivió Sala cuatrocientos tres años después de haber engendrado a Heber, y engendró hijos e hijas.
16 Heber vivió treinta y cuatro años, y engendró a Peleg.
17 Y vivió Heber cuatrocientos treinta años después de haber engendrado a Peleg, y engendró hijos e hijas.
18 Peleg vivió treinta años, y engendró a Reu.
19 Y vivió Peleg doscientos nueve años después de haber engendrado a Reu, y tuvo hijos e hijas.
20 Reu vivió treinta y dos años, y engendró a Serug.
21 Y vivió Reu doscientos siete años después de haber engendrado a Serug, y engendró hijos e hijas.
22 Serug vivió treinta años, y engendró a Nacor.
23 Y vivió Serug doscientos años después de haber engendrado a Nacor, y engendró hijos e hijas.
24 Nacor vivió veintinueve años, y engendró a Taré.
25 Y vivió Nacor ciento diecinueve años después de haber engendrado a Taré, y engendró hijos e hijas.
26 Taré vivió setenta años, y engendró a Abram, a Nacor y a Harán.
27 Estas son las generaciones de Taré: Taré engendró a Abram, a Nacor y a Harán; y Harán engendró a Lot.

English Standard Version ESV

Genesis 11:7 Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another's speech."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 11:7 Ahora pues, descendamos, y mezclemos allí sus lenguas, que ninguno entienda la lengua de su compañero

King James Version KJV

Genesis 11:7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

New King James Version NKJV

Genesis 11:7 Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 11:7 Vamos a bajar a confundirlos con diferentes idiomas; así no podrán entenderse unos a otros».

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 11:7 Será mejor que bajemos a confundir su idioma, para que ya no se entiendan entre ellos mismos».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 11:7 Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 11:7 Ahora pues, descendamos, y mezclemos allí sus lenguas, que ninguno entienda la lengua de su compañero.

Herramientas de Estudio para Génesis 11:7-27