14 y no desechasteis ni menospreciasteis mi aflicción que estaba en mi carne; antes me recibisteis como a un ángel de Dios, como al mismo Cristo Jesús
15 ¿Dónde está pues vuestra bienaventuranza? Porque yo os doy testimonio que si se pudiera hacer, os hubierais sacado vuestros ojos para dármelos
16 ¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, diciéndoos la verdad
17 Tienen celos de vosotros, pero no para bien; antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis a ellos
18 Bueno es ser celosos en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros
19 Hijitos míos, que vuelvo otra vez a estar de parto de vosotros, hasta que Cristo sea formado en vosotros
20 querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy avergonzado de vosotros
21 Decidme, los que queréis estar bajo la ley, ¿no habéis oído la ley
22 Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre
23 Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa
24 Las cuales cosas son dichas por alegoría, porque estas mujeres son los dos pactos; el uno ciertamente del monte Sinaí, el cual engendró para servidumbre, que es Agar
25 Porque Agar o Sinaí es un monte de Arabia, el cual corresponde a la que ahora es Jerusalén, la cual junto con sus hijos está en esclavitud
26 Mas la Jerusalén de arriba, libre es; la cual es madre de todos nosotros
27 Porque está escrito: Alégrate, la estéril, que no das a luz; Prorrumpe en alabanzas y clama, la que no estás de parto; Porque más son los hijos de la dejada, que de la que tiene marido
28 Así que, hermanos, nosotros como Isaac, somos hijos de la promesa
29 Pero como entonces el que era engendrado según la carne, perseguía al que había nacido según el Espíritu, así también ahora
30 Mas ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la sierva y a su hijo; porque no será heredero el hijo de la sierva con el hijo de la libre
31 De manera, hermanos, que no somos hijos de la sierva, sino de la libre

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 4:14 y lo que para vosotros fue una prueba en mi condición física, no despreciasteis ni rechazasteis, sino que me recibisteis como un ángel de Dios, como a Cristo Jesús mismo.

English Standard Version ESV

Galatians 4:14 and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Galatians 4:14 And my trial which was in my flesh you did not despise or reject, but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 4:14 Aunque mi condición los tentaba a no aceptarme, ustedes no me despreciaron ni me rechazaron. Todo lo contrario, me recibieron y me cuidaron como si yo fuera un ángel de Dios o incluso el mismo Cristo Jesús.

Nueva Versión Internacional NVI

Gálatas 4:14 y aunque esta fue una prueba para ustedes, no me trataron con desprecio ni desdén. Al contrario, me recibieron como a un ángel de Dios, como si se tratara de Cristo Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Gálatas 4:14 Y no desechasteis ni menospreciasteis mi tentación que estaba en mi carne: antes me recibisteis como á un ángel de Dios, como á Cristo Jesús.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Gálatas 4:14 y no desechasteis ni menospreciasteis mi aflicción que estaba en mi carne; antes me recibisteis como a un ángel de Dios, como al mismo Cristo Jesús.

Herramientas de Estudio para Gálatas 4:14-31