14 y que la mayoría de los hermanos, confiando en el Señor por causa de mis prisiones, tienen mucho más valor para hablar la palabra de Dios sin temor.
15 Algunos, a la verdad, predican a Cristo aun por envidia y rivalidad, pero también otros lo hacen de buena voluntad;
16 a éstos lo hacen por amor, sabiendo que he sido designado para la defensa del evangelio;
17 aquéllos proclaman a Cristo por ambición personal, no con sinceridad, pensando causarme angustia en mis prisiones.
18 ¿Entonces qué? Que de todas maneras, ya sea fingidamente o en verdad, Cristo es proclamado; y en esto me regocijo, sí, y me regocijaré.
19 Porque sé que esto resultará en mi liberación mediante vuestras oraciones y la suministración del Espíritu de Jesucristo,
20 conforme a mi anhelo y esperanza de que en nada seré avergonzado, sino que con toda confianza, aun ahora, como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo, ya sea por vida o por muerte.
21 Pues para mí, el vivir es Cristo y el morir es ganancia.
22 Pero si el vivir en la carne, esto significa para mí una labor fructífera, entonces, no sé cuál escoger,
23 pues de ambos lados me siento apremiado, teniendo el deseo de partir y estar con Cristo, pues eso es mucho mejor;
24 y sin embargo, continuar en la carne es más necesario por causa de vosotros.
25 Y convencido de esto, sé que permaneceré y continuaré con todos vosotros para vuestro progreso y gozo en la fe,
26 para que vuestra profunda satisfacción por mí abunde en Cristo Jesús a causa de mi visita otra vez a vosotros.
27 Solamente comportaos de una manera digna del evangelio de Cristo, de modo que ya sea que vaya a veros, o que permanezca ausente, pueda oír que vosotros estáis firmes en un mismo espíritu, luchando unánimes por la fe del evangelio;
28 de ninguna manera amedrentados por vuestros adversarios, lo cual es señal de perdición para ellos, pero de salvación para vosotros, y esto, de Dios.
29 Porque a vosotros se os ha concedido por amor de Cristo, no sólo creer en El, sino también sufrir por El,
30 sufriendo el mismo conflicto que visteis en mí, y que ahora oís que está en mí.

English Standard Version ESV

Philippians 1:14 And most of the brothers, having become confident in the Lord by my imprisonment, are much more bold 1to speak the wordb without fear.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filipenses 1:14 y muchos de los hermanos, tomando ánimo con mis prisiones, se atreven mucho más a hablar la palabra de Dios sin temor

King James Version KJV

Philippians 1:14 And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.

New King James Version NKJV

Philippians 1:14 and most of the brethren in the Lord, having become confident by my chains, are much more bold to speak the word without fear.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 1:14 y dado que estoy preso, la mayoría de los creyentes
de este lugar ha aumentado su confianza y anuncia con valentía el mensaje de Dios
sin temor.

Nueva Versión Internacional NVI

Filipenses 1:14 Gracias a mis cadenas, ahora más que nunca la mayoría de los hermanos, confiados en el Señor, se han atrevido a anunciar sin temor la palabra de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filipenses 1:14 Y muchos de los hermanos en el Señor, tomando ánimo con mis prisiones, se atreven mucho más á hablar la palabra sin temor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filipenses 1:14 y muchos de los hermanos, tomando ánimo con mis prisiones, se atreven mucho más a hablar la palabra de Dios sin temor.

Herramientas de Estudio para Filipenses 1:14-30