19 Yo, Pablo, escribo esto con mi propia mano; yo lo pagaré (por no decirte que aun tú mismo te me debes a mí).
20 Sí, hermano, permíteme disfrutar este beneficio de ti en el Señor; recrea mi corazón en Cristo.
21 Te escribo confiado en tu obediencia, sabiendo que harás aun más de lo que digo.
22 Y al mismo tiempo, prepárame también alojamiento, pues espero que por vuestras oraciones os seré concedido.
23 Te saluda Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús;
24 también Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis colaboradores.
25 La gracia del Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu a .

English Standard Version ESV

Philemon 1:19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it--to say nothing of your owing me even your own self.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filemón 1:19 Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré; por no decirte que aun a ti mismo te me debes

King James Version KJV

Philemon 1:19 I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.

New King James Version NKJV

Philemon 1:19 I, Paul, am writing with my own hand. I will repay--not to mention to you that you owe me even your own self besides.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:19 Y
, P
: «Y
». ¡Y
!

Nueva Versión Internacional NVI

Filemón 1:19 Yo, Pablo, lo escribo de mi puño y letra: te lo pagaré; por no decirte que tú mismo me debes lo que eres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filemón 1:19 Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré: por no decirte que aun á ti mismo te me debes demás.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filemón 1:19 Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré; por no decirte que aun a ti mismo te me debes demás.

Herramientas de Estudio para Filemón 1:19-25