Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Ezra 4:4-24
KJV
Ezra 4:4-24
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Ezra
/
Ezra 4
/
Ezra 4:4-24
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
4
Then the
people
of the
land
weakened
the
hands
of the
people
of
Judah,
and
troubled
them in
building
,
5
And
hired
counsellors
against them, to
frustrate
their
purpose,
all the
days
of
Cyrus
king
of
Persia,
even until the
reign
of
Darius
king
of
Persia.
6
And in the
reign
of
Ahasuerus,
a
in the
beginning
of his
reign,
wrote
they unto him an
accusation
against the
inhabitants
of
Judah
and
Jerusalem.
7
And in the
days
of
Artaxerxes
wrote
Bishlam,
b
Mithredath,
Tabeel,
and the
rest
of their
companions,
unto
Artaxerxes
king
of
Persia;
and the
writing
of the
letter
was
written
in the Syrian
tongue,
and
interpreted
in the Syrian
tongue.
8
Rehum
the
chancellor
and
Shimshai
the
scribe
c
wrote
a
letter
against
Jerusalem
to
Artaxerxes
the
king
in this
sort:
9
Then
wrote
Rehum
the
chancellor
*
, and
Shimshai
the
scribe,
and the
rest
of their
companions;
d
the
Dinaites,
the
Apharsathchites,
the
Tarpelites,
the
Apharsites,
the
Archevites,
the
Babylonians,
the
Susanchites,
the
Dehavites,
and the
Elamites,
10
And the
rest
of the
nations
whom
the
great
and
noble
Asnappar
brought
over
, and
set
*
in the
cities
of
Samaria,
and the
rest
that are on this
side
the
river,
and at such a
time.
11
This
is the
copy
of the
letter
that
they
sent
unto
him,
even unto
Artaxerxes
the
king;
Thy
servants
the
men
on this
side
the
river,
and at such a
time.
12
Be
it
known
unto the
king,
that the
Jews
which
came
up
from
thee
to
us
are
come
unto
Jerusalem,
building
the
rebellious
and the
bad
city,
and have set
up
e
the
walls
thereof, and
joined
the
foundations.
13
Be it
known
*
now
unto the
king,
that,
if
this
city
be
builded
, and the
walls
set
up
again, then will they
not
pay
f
toll,
tribute,
and
custom,
and so thou shalt
endamage
the
revenue
of the
kings.
14
Now
because
we
have
g
maintenance
*
from the king's
palace,
and it was
not
meet
for us to
see
the
king's
dishonour,
therefore
have
we
sent
and
certified
the
king;
15
That
search
may be made in the
book
of the
records
of thy
fathers:
so shalt thou
find
in the
book
of the
records,
and
know
that
this
city
is a
rebellious
city,
and
hurtful
unto
kings
and
provinces,
and that they have
moved
h
sedition
within the
same
of
old
time:
for
which
cause was
this
city
destroyed
.
16
We
certify
the
king
that,
if
this
city
be
builded
again, and the
walls
thereof set
up
, by
this
means
thou shalt
have
no
portion
on this
side
the
river.
17
Then
sent
the
king
an
answer
unto
Rehum
the
chancellor
*
, and to
Shimshai
the
scribe,
and to the
rest
of their
companions
i
that
dwell
in
Samaria,
and unto the
rest
beyond
the
river,
Peace,
and at such a
time.
18
The
letter
which ye
sent
unto
us
hath been
plainly
read
before
me.
19
And
I
commanded
*
,
j
and
search
hath been made, and it is
found
that
this
city
of
old
time
hath made
insurrection
against
kings,
and that
rebellion
and
sedition
have been
made
therein.
20
There have
been
mighty
kings
also
over
Jerusalem,
which have
ruled
over
all
countries
beyond
the
river;
and
toll,
tribute,
and
custom,
was
paid
unto them.
21
Give
k
ye
now
commandment
to
cause
these
men
to
cease
, and that
this
city
be
not
builded
,
until
another
commandment
shall be
given
from
me.
22
Take
heed
*
now that ye
fail
not to
do
*
this:
why
should
damage
grow
to the
hurt
of the
kings?
23
Now
when
the
copy
of
king
Artaxerxes'
letter
was
read
before
Rehum,
and
Shimshai
the
scribe,
and their
companions,
they went
up
in
haste
to
Jerusalem
unto
the
Jews,
and made
them
to
cease
by
force
l
and
power.
24
Then
ceased
the
work
of the
house
of
God
which is at
Jerusalem.
So it
ceased
*
unto
the
second
year
of the
reign
of
Darius
king
of
Persia.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Esdras 4:4
Entonces el pueblo de aquella tierra se puso a desanimar al pueblo de Judá, y a atemorizarlos para que dejaran de edificar;
English Standard Version
ESV
Ezra 4:4
Then the people of the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Esdras 4:4
Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los perturbaban de edificar
New King James Version
NKJV
Ezra 4:4
Then the people of the land tried to discourage the people of Judah. They troubled them in building,
Nueva Traducción Viviente
NTV
Esdras 4:4
Entonces los habitantes del lugar intentaron desalentar e intimidar al pueblo de Judá para impedirle que siguiera trabajando.
Nueva Versión Internacional
NVI
Esdras 4:4
Entonces los habitantes de la región comenzaron a desanimar e intimidar a los de Judá para que abandonaran la reconstrucción.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Esdras 4:4
Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los arredraban de edificar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Esdras 4:4
Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los perturbaban de edificar.
Ezra 4:4-24
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Ezra 4:4-24
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia