18 The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
19 And I commanded*,a and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein.
20 There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
21 Giveb ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.
22 Take heed* now that ye fail not to do* this: why should damage grow to the hurt of the kings?
23 Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by forcec and power.
24 Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased* unto the second year of the reign of Darius king of Persia.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Esdras 4:18 el documento que nos enviasteis ha sido leído claramente delante de mí.

English Standard Version ESV

Ezra 4:18 the letter that you sent to us has been plainly read before me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Esdras 4:18 La carta que nos enviasteis claramente fue leída delante de mí

New King James Version NKJV

Ezra 4:18 The letter which you sent to us has been clearly read before me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Esdras 4:18 »La carta que me enviaron fue traducida y leída en mi presencia.

Nueva Versión Internacional NVI

Esdras 4:18 La carta que ustedes enviaron ha sido traducida y leída en mi presencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Esdras 4:18 La carta que nos enviasteis claramente fué leída delante de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Esdras 4:18 La carta que nos enviasteis claramente fue leída delante de mí.

Herramientas de Estudio para Ezra 4:18-24